Революционное открытие ископаемых в Китае показывает, что доисторические млекопитающие были крупнее и разнообразнее, чем считалось ранее. Новые идеи показывают, как особые черты позволили им выжить, адаптироваться и в конечном итоге пережить своих доминирующих соседей-рептилий.
*https://www.youtube.com/watch?v=cvrUptLs3Mk
**https://300.ya.ru/v_jIart3jt
таймкоды
00:00:19 Млекопитающие в эпоху динозавров
- Палеонтологи считали, что млекопитающие в эпоху динозавров были не крупнее мыши.
- Открытие хорошо сохранившихся окаменелостей в Китае показало, что млекопитающие были крупнее и разнообразнее.
00:01:55 Реппономимус
- Реппономимус был размером с волка и мог пожирать молодых пернатых динозавров.
- Эти млекопитающие жили 130 миллионов лет назад в районе с высокой вулканической активностью.
00:03:32 Эволюция млекопитающих
- Млекопитающие — единственные животные, которые кормят грудью своих детёнышей.
- Их отличительные черты: покрытые шерстью тела, уши, отделённые от челюстей, и большое разнообразие зубов.
- Первые современные млекопитающие появились 125 миллионов лет назад.
00:04:29 Генетический анализ и споры
- Генетический анализ показывает, что происхождение млекопитающих может быть ещё более древним.
- Споры между генетиками и палеонтологами продолжаются.
00:05:01 Предки млекопитающих
- Предками млекопитающих были млекопитающие-рептилии, такие как тринаксодон.
- Тринаксодон считался переходным видом в эволюции к млекопитающим.
00:06:02 Исследование норы
- Новая рентгеновская технология позволила изучить содержимое норы, не разрушая породу.
- В норе обнаружены тринаксодон и амфибия брумистага.
00:08:45 Способность к оцепенению
- Амфибия брумистага была ранена, у неё было сломано семь рёбер.
- Предки млекопитающих развили способность впадать в состояние оцепенения.
00:10:04 Поиск останков
- Палеонтологи ищут яйцеклетки или беременных самок для изучения способа размножения предков.
- До конца XX века единственными останками первых млекопитающих были их зубы.
00:12:16 Коллекция зубов
- Коллекция зубов из Нанси содержит около тысячи зубов, относящихся к верхнетриасовому периоду.
- Форма зубов позволяет идентифицировать животное и раскрыть функциональную информацию.
00:14:07 Находка во Франции
- В заброшенном карьере во Франции обнаружены окаменелости мелового периода.
- В янтаре найдены волоски, которые имеют сходство с волосами современных млекопитающих.
00:17:38 Значение находки
- Открытие подтверждает, что у теплокровных млекопитающих 100 миллионов лет назад уже были такие же волосы, как сегодня.
- Волосы защищали млекопитающих от климата и помогали пережить вымирание.
00:18:16 Открытие древних млекопитающих в Китае
- В начале XXI века в Китае обнаружены окаменелости млекопитающих мелового периода.
- Окаменелости найдены в районе, который когда-то был полуостровом с субтропическим климатом.
- Среди находок — Eomaia scansoria, древнейший известный предок млекопитающих.
00:19:19 Местонахождение и условия сохранения окаменелостей
- Месторождение расположено в регионе Ляонин, к северо-востоку от Пекина.
- Вулканическая зона сохранила окаменелости на миллионы лет.
- Американский палеонтолог Ши Си Ло изучает окаменелости в формации Исянь.
00:20:34 Особенности Eomaia scansoria
- Eomaia была размером около шести дюймов и весом около унции.
- Ископаемые млекопитающие хорошо сохранились благодаря медленному накоплению отложений и вулканическому пеплу.
- Полный скелет Eomaia позволяет лучше понять особенности ранних млекопитающих.
00:21:45 Эволюция и поведение Eomaia
- Eomaia имела грассирующий характер и длинные пальцы, что указывало на способность осваивать древесные ниши.
- Она оставляла детёнышей высоко, вне досягаемости динозавров.
- Удлиненные трапециевидные кости свидетельствовали о подвижности.
00:25:25 Новые открытия в Пекине
- В Пекине обнаружены новые окаменелости, изменившие взгляды палеонтологов.
- Рептилоид с полным скелетом, обнаруженный в 2004 году, имел острые зубы и, вероятно, был плотоядным.
- Содержимое желудка рептилоида содержало доказательства того, что предки некоторых млекопитающих питались молодыми динозаврами.
00:28:06 Волатикотерий и его особенности
- Волатикотерий, обнаруженный в 2006 году, имел большую складку кожи, соединяющую конечности.
- Эта складка позволяла ему скользить по деревьям, как белка-летяга.
- Волатикотерий показал, что летающие млекопитающие существовали задолго до появления летучих мышей.
00:30:10 Генетические исследования и эволюция млекопитающих
- Генетики и палеонтологи имеют разные точки зрения на происхождение плацентарных млекопитающих.
- Молекулярные исследования показывают, что плацентарные млекопитающие отделились от сумчатых 160 миллионов лет назад в юрский период.
- В меловом периоде они разнообразились, сформировав современные группы: грызунов, плотоядных и приматов.
00:32:38 Различия между молекулярными и ископаемыми исследованиями
- Молекулярные исследования дают более полную картину эволюции млекопитающих, чем изучение ископаемых останков.
- Анализ ДНК позволяет заполнить пробелы в знаниях о времени деления видов и общих предков.
00:32:48 Исследование Джона Виббла
- В Питтсбурге палеонтолог Джон Виббл из музея естественной истории Карнеги изучил череп molestescobiensis, найденный в отложениях возрастом 75 миллионов лет в Монголии.
- Череп не принадлежит ни к одному из известных видов, его морфологические признаки сопоставлены с признаками 82 ископаемых и ныне живущих млекопитающих.
- Исследование подтвердило традиционную точку зрения о том, что в меловой период не существовало окаменелостей, принадлежащих непосредственно к плацентарной группе, жили только предки плацентарных.
00:34:11 Генетические и ископаемые данные
- Молекулярные исследования указывают на присутствие современных групп млекопитающих, таких как грызуны, приматы, плотоядные и летучие мыши, в меловом периоде.
- Однако ископаемых свидетельств, подтверждающих это, нет.
- Для полного генеалогического древа млекопитающих необходимо уточнить оба типа данных: скорость генетических мутаций и поиск новых окаменелостей.
00:35:09 Защита ранних млекопитающих
- Палеонтологи изучают, как ранние млекопитающие защищались от динозавров.
- Zanyotherium, древнее млекопитающее, обнаруженное в Китае в 1997 году, имело мех и репродуктивные особенности, указывающие на лактацию.
- У заниотерия была шпора на задней ноге, возможно, ядовитая, для самообороны.
00:38:45 Эволюция ушных раковин
- Открытие окаменелости леоконидана показало, как челюстные кости рептилий мигрировали для формирования среднего уха современных млекопитающих 120 миллионов лет назад.
- У древних млекопитающих нижняя челюсть была соединена с черепом удлиненной костью, которая развилась в ушные раковины.
- Эволюция ушных раковин позволила млекопитающим лучше слышать и избегать опасностей.
00:40:58 Эволюция зубов
- Грегори Уилсон из Вашингтонского университета анализирует зубы мультитуберкулезных млекопитающих, вымерших 34 миллиона лет назад.
- Зубы мультитуберкулезных эволюционировали для питания насекомыми и цветковыми растениями.
- Компьютерная томография позволяет точно анализировать форму зубов и их адаптивные функции.
00:46:01 Открытие Jeremiah sinensis
- В 2021 году китайские фермеры нашли ископаемое млекопитающее Jeremiah sinensis в регионе Ляонин.
- Палеонтолог Шайло впервые посетила этот район, где под полями кукурузы были обнаружены ископаемые породы.
- Местный специалист по пернатым динозаврам руководит раскопками, направляя исследователей.
00:47:16 Открытие окаменелостей
- Окаменелость Jeremia sinensis — древнейший представитель плацентарных млекопитающих.
- Все современные плацентарные млекопитающие уходят корнями в юрский период.
00:47:39 Датировка и идентификация
- Скалы покрыты вулканическим пеплом, датированным 160 миллионами лет назад.
- Jeremia sinensis идентифицирована по зубам: коренным, клыкам и резцам.
00:48:21 Генетические исследования и эволюция
- Генетические исследования показывают, что происхождение млекопитающих древнее, чем предполагалось.
- Плацентарные млекопитающие появились минимум за 35 миллионов лет до Eomayangscansoria.
- Открытие сближает мнения генетиков и палеонтологов.
00:49:09 Характеристики млекопитающих
- 160 миллионов лет назад млекопитающие уже обладали мехом, сложными зубами и острым слухом.
- Эти характеристики помогали им убегать от хищников и находить добычу.
00:49:32 Эволюционные преимущества
- Боязнь насекомых и способность передвигаться по деревьям давали млекопитающим эволюционное преимущество.
- В конце юрского периода они были достаточно хорошо приспособлены для процветания после вымирания динозавров.
00:50:10 Предки млекопитающих
- Предки млекопитающих были маленькими, но разнообразными и лучше оснащёнными, чем считалось ранее.
- У них были преимущества, которые позже обнаружим у приматов.
Расшифровка видео
0:03
Сент-Тома Продюксион
0:10
Арте Франс
0:17
Рэйр Медиа представляют Новый взгляд на доисторическую эпоху
0:36
Режиссёры Эмма Баус и Бертран Лайя.
0:47
Изучаем лекопитающих, которые жили в эпоху динозавров. Палеонтологи долгое время полагались лишь на мелкие фрагменты окаменелости.
0:57
Они считали, что млекопитающие того времени размером были не больше, чем мышь, и что расцвет их начался лишь после исчезновения динозавров.
1:08
Но в начале 21 века в Китае были найдены удивительно хорошо сохранившиеся окаменелости,
1:14
которые показали, что млекопитающие были крупнее и разнообразнее, чем считалось раньше.
1:21
Детальный анализ их физических особенностей позволяет понять, каким образом им удавалось сосуществовать со своими плотоядными соседями и даже пережить их.
1:36
Заря эры млекопитающих.
1:46
Окаменелые останки этих удивительных млекопитающих были найдены в китайской провинции Ляонин.
1:52
к северо-востоку от Пекина. Репином он был размером с волка и в состоянии справиться с молодыми пернатыми динозаврами.
2:15
Сам он мог стать добычей крупных хищников, таких как этот ютиранус. При этом он был намного крупнее всех известных раньше млекопитающих.
2:32
Репиномомы жили 130 миллионов лет назад в регионе с высокой вулканической активностью.
2:54
Погребенные под слоем тонкого вулканического пепла, их останки сохранились на протяжении очень долгого времени.
3:07
И теперь они полностью меняют представление палеонтологов о первых млекопитающих.
3:33
Эти ископаемые млекопитающие… Жек Си Луо, Университет Чикаго. …безусловно, имеют отношение к эволюции человека,
3:40
поскольку мы сами являемся млекопитающими. Млекопитающие это единственные животные,
3:46
которые вскармливают детёнышей молоком. что и отражено в названии. От других их также отличает то,
3:53
что тела покрыты шерстью, наличие ушных раковин, а также зубов, различных по форме и назначению.
3:59
Согласно последним данным, всеми этими признаками они обладали уже во времена динозавров.
4:06
Мы видим, Грег Уилсон, Вашингтонский университет, что вместо зубов с несколькими бугорками у них появились зубы с разным количеством и формой бугорков.
4:16
которые позволили им выжить во время массового вымирания, когда погибли динозавры.
4:21
Найденные в начале 21 века окаменелости говорят о том, что первые современные млекопитающие появились 125 миллионов лет назад,
4:29
но генетический анализ показывает, что они могли появиться ещё раньше.
4:36
И теперь между генетиками и палеонтологами бушуют жаркие споры, которые прекратятся лишь с появлением новых данных.
4:46
Все началось 250 миллионов лет назад, в триасовом периоде,
4:52
когда мир был очень жарким.
5:02
Предки млекопитающих были звероподобными рептилиями. Один из представителей триноксодон.
5:10
Эти родственники ящеров считаются переходным видом на пути к появлению млекопитающих.
5:18
Как и у рептилий, конечности их были расположены не под телом, а по бокам от него,
5:24
и у них отсутствовали наружные уши. Но как и у млекопитающих, зубы у них были дифференцированы,
5:30
а тело… покрыта шерстью.
5:37
Чтобы спастись от жары, они рыли норы у берегов рек. Именно там и были найдены их останки.
5:46
Новая рентгеновская установка в Центре синхротронного изучения во Франции позволяет учёным изучить эту нору,
5:53
найденную в Южной Африке в 19-м столетии.
6:03
С помощью этого изобретения Винсент Фернандес может узнать, что находится внутри камня,
6:09
не разрушая его.
6:15
Мы обнаружили эту нору на участке, где строилась дорога. Винсент Фернандес, Европейский центр синхротронного излучения.
6:22
В ней единственной из всех в этом карьере находились кости. Мы решили полностью её извлечь и изучить на синхротроне в Гренобле.
6:32
Этот туннель был засыпан 250 миллионов лет назад в важнейший момент триасового периода,
6:39
когда исчезло 70% всех наземных видов животных. Этот кусок породы может поведать многое о том,
6:46
что случилось с оставшимися в живых после этого масштабного вымирания.
6:52
Лучший способ узнать, какое животное использовало нору, это найти животное прямо в ней.
7:00
Чтобы сделать это, мы не будем разбирать камни вручную, а используем рентгеновское излучение.
7:09
В сотни миллиардов раз мощнее, чем больничные рентгеновские установки, синхротрон способен уловить разницу в плотности окаменевших костей и камня.
7:24
Эта технология с высоким разрешением показала, что в норе находится триноксодон,
7:30
дальний предок млекопитающих, и неожиданный бонус, лежащая рядом с ним амфибия брумистега.
7:51
Мы, конечно, такого не ожидали. Это очень большая редкость, поскольку разные животные,
7:57
как правило, не селятся в одной и той же норе. Особенно с теми, кто одного с ними размера и питается той же пищей.
8:07
Так же, как делают некоторые млекопитающие, когда пытаются спастись от холода и впадают в спячку на зиму,
8:13
триноксодоны, спасаясь от жары, рыли норы, чтобы впасть в спячку на лето.
8:26
Возможно, это животное находилось как раз в таком состоянии и не заметило, что к нему пробралась брумистега.
8:34
Земноводное тоже могло искать укрытие от враждебного климата. Кроме того, животное было ранено.
8:46
Мы обнаружили, что Брумистега была ранена. У неё сломаны семь рёбер.
8:52
Они находились в процессе заживления. Это мы знаем, поскольку виден небольшой рост кости в местах переломов.
8:59
Вероятнее всего, ранена она была за несколько недель до гибели. Это открытие показало, что предки млекопитающих развили способность впадать в анабиоз.
9:08
Одно животное было ранено, другое в спячке. Ни то, ни другое не ожидали, что вода начнёт подниматься.
9:19
линия которой принадлежал триноксодон смогла выжить поскольку эти животные рыли подземные туннели и имели специфический метаболизм что позволяло им выдерживать засуху именно благодаря тому что эти животные смогли выжить через несколько миллионов лет на земле появились млекопитающие
9:49
Винсент и его южноафриканские коллеги теперь ищут новые норы для сканирования, надеясь решить и другие загадки.
10:03
Мы хотим найти яйцо или беременную самку, чтобы наконец узнать, каким способом размножались наши предки.
10:13
Это сложная задача, поскольку окаменелости млекопитающих, относящиеся к триасовому периоду,
10:19
очень редки.
10:29
До конца 20 века всё, что у нас было от первых млекопитающих, это их зубы.
10:36
Такие, как эти маленькие экземпляры, которые хранятся в Национальном музее естествознания в Париже.
10:43
Специалист по млекопитающим Эммануэль Жебран вспоминает свои первые шаги в профессии.
10:53
Когда я только начинал работать в 80-х и 90-х годах… Эммануэль Жебран, Национальный музей естествознания в Париже.
11:01
Мы обнаруживали в основном только отдельные зубы. Мы мечтали о том,
11:06
чтобы найти не просто челюсти, а целый череп.
11:14
Эти крошечные фрагменты удается получить благодаря кропотливой работе. Палеонтологам приходится просеивать тонны осадочных пород,
11:21
чтобы найти несколько зубов млекопитающих.
11:32
Зубы хорошо сохраняются благодаря крепкой эмали. Это самая твёрдая часть скелета,
11:38
которая лучше всего окаменевает.
11:49
Интересно, что все зубы млекопитающих в этих коллекциях небольшого размера.
11:55
Можно собрать коллекцию из нескольких сотен зубов, и они поместятся в обувной коробке.
12:03
Так что очень разнообразная фауна. Даже история целой географической провинции может быть представлена коллекцией из нескольких сотен зубов,
12:12
которые хранятся в ящике шкафа. Именно так выглядит коллекция,
12:18
которую изучает команда Эммануэля Жебрана. Собирать её начали в 1976 году на месторождении вблизи Нанси,
12:26
на северо-востоке Франции. И теперь содержит около тысячи зубов, относящихся к верхнему триасовому периоду,
12:33
то есть возрастом 210 миллионов лет. Это старейшая коллекция млекопитающих в мире.
12:39
В ней около десяти различных видов, идентифицированных исключительно по форме зубов.
12:46
На этих малярах три бугра. Это характерная особенность млекопитающих.
12:53
Маляры служат для измельчения пищи. Клыки удерживают её на месте,
12:59
а резцы откусывают. Сложный зубной ряд указывает на то, что эти животные млекопитающие,
13:06
поскольку другие виды животных имеют зубы только одного типа.
13:12
Форма зубов подобна удостоверению личности. которое показывает,
13:17
какой группе они принадлежат. По нему можно идентифицировать животное,
13:23
а также узнать о его пищевых привычках.
13:28
Острые зубы, например, указывают на то, что оно питалось насекомыми.
13:35
А сплющенные зубы говорят, что оно было правоядным.
13:42
Хотя по ним мы узнаем многое о том, как эти млекопитающие эродинозавров питались,
13:48
они не дают нам никакой информации об их внешнем виде.
13:55
Однако в 2008 году во Франции была обнаружена подсказка к тому, какой была кожа этих вымерших животных.
14:08
Этот заброшенный карьер расположен недалеко от города Аршендже на западном побережье Франции.
14:15
Двое палеонтологов из Университета Ренна собирают окаменелости на открытых склонах песчаного карьера.
14:29
Этот геологический слой датируется меловым периодом, то есть его возраст 100 миллионов лет.
14:35
В то время здесь росли хвойные леса и гинко. Их окаменелости обнаружили
14:40
Ромен Вуё и Дидье Народо.
14:48
Взгляните. Этот лист пролежал в глине последние 100 миллионов лет. Он отрывается,
14:54
и если на него подуть, он гнётся, что говорит о его гибкости.
15:02
За 100 миллионов лет этот лист, похоже, изменил только цвет.
15:10
Палеонтологи ищут ещё одно сокровище в этом окаменелом лесу. Иногда в смолу хвойных деревьев попадали части тел животных.
15:20
Окаменевшая смола стала янтарём.
15:26
Мы находимся на дне карьера. Вода, стекавшая по его стенкам,
15:32
открыла породу. И теперь видны разные слои.
15:38
Этот слой весь в полосах, поскольку состоит из разных пород. Ромен Вуйо,
15:43
университет Ренна. Здесь два основных типа отложений. Песчаные отложения,
15:49
они белые, жёлтые и красные. И угленакопления, образующие эти маленькие чёрные прожилки.
15:57
Здесь вы видите песок, который чередуется с глинистыми пластами. Они содержат растительный мусор и мелкие кусочки янтаря.
16:06
Именно их мы и ищем.
16:12
Породу промывают в соседнем пруду.
16:17
Здесь довольно много мелких фрагментов. Это кусок хорошего размера.
16:24
Он полупрозрачный, частично коричневый, частично красный.
16:30
Палеонтология это кропотливая работа и известная доля удачи.
16:41
Один из ключей к разгадке тайны появления млекопитающих был обнаружен по чистой случайности.
16:52
Во время поисков нитчатой формы бактерий один из коллег Романа Вуё натолкнулся на исключительную редкость два волоска внутри янтаря.
17:04
перед нами целый кусок янтаря а посредине волосок который длиннее он слегка согнут как вы можете видеть он невероятно тонкий мы сравнили эту шерсть
17:17
которой уже 100 миллионов лет, с шерстью современных млекопитающих, и обнаружили,
17:22
что они очень похожи. Так, морфологическое строение чешуек, их расположение,
17:29
а также и форма очень похожи на те, что имеет шерсть современных животных.
17:34
С палеонтологической точки зрения это замечательное открытие, поскольку до сих пор во всем мире было найдено всего один-два ископаемых волоска.
17:49
Сто миллионов лет назад у теплокровных млекопитающих уже была такая же шерсть, как сейчас.
17:55
Она защищала их от внешней среды. Благодаря ей они смогли выжить, когда погибли гигантские рептилии.
18:16
В начале 21-го столетия в Китае были обнаружены новые сведения о внешнем облике млекопитающих.
18:26
Окаменелости в отложениях мелового периода, то есть возрастом 125 миллионов лет, были найдены в районе,
18:32
который раньше был полуостровом с субтропическим климатом.
18:39
В этом мире огромных ящеров, подобных этим десятиметровым титанозаврам, жили и млекопитающие.
18:51
Такие, как эта Эумайя скансория, чье название буквально переводится «древняя мать,
18:58
которая умеет карабкаться». Эумайя была обычной добычей пернатых динозавров,
19:03
например, Женьюанлонга. Ее обнаружили в 2002 году. На тот момент она была самым известным древним млекопитающим.
19:20
Нашли её в провинции Ляонин к северо-востоку от Пекина. Когда-то это был район высокой вулканической активности,
19:27
и здесь миллионы лет хранились в земле свидетельства нашего далёкого прошлого.
19:38
Жек Силуо, американский палеонтолог китайского происхождения, находится сейчас на скале Сихейтун,
19:44
где было обнаружено большое количество окаменелостей.
19:51
Формирование ексиан это озерное отложение. Здесь можно найти все разнообразие ископаемых позвоночных.
19:59
Наиболее известны из них пернатые динозавры. Но для понимания ранней эволюции людей гораздо важнее эти млекопитающие мелового периода.
20:09
125 миллионов лет назад в результате многочисленных извержений вулканов появились эти слои осадочных пород.
20:20
Огромный вес пластов красного пепла, словно печатный пресс, расплющили млекопитающих,
20:25
вдавили их в серую глину.
20:35
Экомая длиной всего 15 см от кончика носа до хвоста и весом около 30 г,
20:40
была излюбленной добычей пернатых динозавров.
20:55
Ископаемые млекопитающие сохранились очень хорошо, поскольку жили вблизи мелководных озер.
21:04
Осадочные породы накапливались довольно медленно, к тому же случались извержения вулканов.
21:12
Их пепел словно запечатывал останки животных в отложениях.
21:17
И именно поэтому мы имеем такие прекрасные образцы для изучения.
21:26
В Музее естествознания в Пекине Джек Силуо изучает окаменелости Эумая скансория.
21:33
Это плацентарные млекопитающие, то есть их зародыши поддерживались в матке плацентой,
21:38
как и у людей.
21:46
Тело животного прекрасно сохранилось. Это просто подарок для любого специалиста по млекопитающим.
21:54
невероятная удача. Перед нами не фрагмент, а целая окаменелость.
22:00
целый скелет. Это возможность получить более полное представление об этих самых ранних млекопитающих.
22:10
Они жили в меловом периоде. У этого экземпляра узкие вытянутые челюсти.
22:16
Лапки у него тоже довольно тонкие. Все это вместе с длинными пальцами и разными когтями говорит о том,
22:23
что эти животные лазали по деревьям. Это значит, что наши животные не лазают по деревьям.
22:29
Наши плацентарные предки были лучше приспособлены к жизни на деревьях, чем другие животные того времени.
22:37
Это было огромное эволюционное преимущество.
22:43
Эомайя оставила своего малыша высоко на дереве.
22:57
Там, где его не могут достать динозавры, которые иногда спят на земле.
23:02
Этим самым первым млекопитающим, чтобы утолить жажду, приходилось покидать своё убежище.
23:28
Этот скелет дает нам представление об их необычайной подвижности. Например, удлиненные трапециевидные кости почти такие же,
23:35
как у древесных приматов.
23:44
Информация, которую мы получили, изучив голеностопный сустав,
23:49
позволяет поставить эту особь в правильное место на линии, которая в конечном итоге привела к современным лацентарным животным.
24:01
О пищевых привычках Эомаи мы смогли узнать по хорошо сохранившимся зубам.
24:08
Передние бугорки у этого млекопитающего очень острые,
24:14
а нижние зубы обычно представляли собой ряд острых треугольников.
24:21
Ими удобно было разгрызать хитиновые панцири насекомых и откусывать кусочки червей.
24:40
Субтитры
24:53
сделал DimaTorzok
25:26
После открытия ЭОМАИ в Китае Были обнаружены и другие окаменелости,
25:31
изменившие представления палеонтологов о древних млекопитающих.
25:40
В Институте палеонтологии позвоночных в Пекине хранятся бесчисленные сокровища.
25:46
Среди них целый и на редкость крупный скелет репеномома.
25:58
Юаньцин Ван, палеонтолог, который изучает это обнаруженное, в 2004-м странное существо длиной около 80 сантиметров.
26:08
Многие млекопитающие мезозоя размером были как мышь или крыса.
26:14
Так что это довольно крупная особь. Еще одна особенность этого млекопитающего мощные челюсти и острые зубы.
26:28
Прежде чем мы нашли это животное, мы считали, что млекопитающие мезозоя в основном питались насекомыми.
26:37
Были маленького размера и жили в тени динозавров. Острые зубы говорят о том,
26:44
что это животное хищник. Тем более, что в районе его желудка мы обнаружили кости детенышей пситокозавра.
26:51
Так что мы сказали, да, он ел динозавров.
26:59
Содержимое желудка этого животного стало сенсацией. Оказалось, что некоторые предки млекопитающих фактически питались динозаврами,
27:07
а вовсе не жили в их тени.
27:24
Наверняка это неизвестно.
27:30
Но палеонтологи предполагают, что репиномомы охотились стаями, как волки.
27:59
В коллекции Пекинского музея есть ещё много неожиданных сюрпризов для учёных.
28:07
У открытого в 2006 году вида волотикотерий была необычная особенность большая складка кожи,
28:14
соединявшая верхние и нижние конечности.
28:28
Когда это тёмное пятно изучили под микроскопом, оказалось, что на нём есть шерсть.
28:38
Потагий, или летательная перепонка, это тонкая кожаная мембрана, покрытая шерстью.
28:45
Это складка между передними и задними лапами. Такая же, как у белки-летяги.
28:51
Она означала, что волотикотерий мог планировать с деревьев.
28:58
До этого открытия учёные полагали, что летучие мыши, которые появились 50 миллионов лет назад,
29:03
были первыми летающими млекопитающими. Но волотикотерий, который существовал примерно в то же время,
29:09
что и динозавры, стал доказательством того, что летающие млекопитающие появились гораздо раньше.
29:17
Этот ночной охотник начинал поиск добычи в сумерках.
29:32
Это действительно интересно. Это говорит нам о том, что экологическое разнообразие млекопитающих мезозоя гораздо больше,
29:40
чем мы считали. Мы привыкли думать, что животные либо жили на деревьях, либо передвигались по земле.
29:46
Но эти животные могли планировать по воздуху.
29:57
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
30:11
Это летающее животное подтверждает, что млекопитающие адаптировались к различным условиям задолго до исчезновения динозавров.
30:20
Несмотря на открытие этих окаменелостей в Китае, в начале 21 века научное сообщество всё ещё беспокоил один вопрос.
30:30
Когда же появились первые плацентарные млекопитающие?
30:36
Генетики и палеонтологи излагали в научных журналах противоположные точки зрения.
30:42
В немецком городе Ольденбург команда исследователей охотится за генами современных млекопитающих,
30:48
чтобы построить своё собственное генеалогическое древо.
31:03
Олаф Бенинде Эмманс, Университет Ольденбурга. Потому насколько похожи гены разных видов млекопитающих,
31:09
мы можем оценить степень их родства. В 2007 году Олаф Бенинде Эмманс опубликовал своё исследование.
31:16
Анализ генов 99% современных видов животных.
31:28
Это огромная работа. Восемь месяцев заняло секвенирование ДНК для отслеживания генетических мутаций
31:35
60 маркеров на протяжении всей эволюции млекопитающих.
31:40
Молекулярные данные дадут нам более полную картину. У нас есть ДНК гораздо большего количества видов,
31:47
чем ископаемых. Окаменелости дают точечные оценки по всему древу эволюции,
31:52
а ДНК заполняет пробелы и позволяет определить время расхождения всех видов млекопитающих и всех общих предков.
32:10
Этот метод датирования молекулярные часы. Показывает, что плацентарные млекопитающие отделились от сумчатых 160 миллионов лет назад в юрский период.
32:22
Дальнейшее расхождение произошло в меловом периоде. Сформировались основные группы грызуны,
32:28
плотоядные и приматы. Результат неожиданный, поскольку окаменелости этих ранних млекопитающих до сих пор не были обнаружены.
32:39
Это очень интересно. Данные, которые дают молекулярные исследования и изучение ископаемых,
32:45
не совпадают. Исследование, проведённое в Питтсбурге,
32:50
на другой стороне Атлантики, дало совершенно иной результат.
33:00
Это работа Джона Уибла, палеонтолога Музея естественной истории Карнеги.
33:07
Джон Уибл, Музей естественной истории Карнеги, Питтсбург.
33:13
Отправной точкой для исследования стал череп, обнаруженный в Монголии в отложениях возрастом 75 миллионов лет.
33:20
Его назвали Малестес габиенсис и изучили со всех сторон, поскольку он не принадлежал ни одному известному виду.
33:28
400 его морфологических особенностей сравнили с морфологическими признаками
33:33
82-х ископаемых и современных плекопитающих. Чтобы выяснить,
33:38
что это за животное и к какой группе оно относится, Мы изучили его морфологию,
33:44
сравнили с большим количеством других окаменелостей и современных млекопитающих.
33:50
Наше исследование подтвердило традиционное мнение о том, что в меловом периоде плацентарных животных еще не было.
33:58
Тогда существовали только их предки.
34:04
Какому из этих двух исследований верить? Палеонтологическому или генетическому?
34:09
Молекулярные исследования показывают, что предки основных отрядов млекопитающих, грызунов,
34:15
приматов, хищников и рукокрылых появились в меловом периоде, когда ещё существовали динозавры.
34:21
Но проблема в том, что нет никаких ископаемых доказательств, подтверждающих это.
34:26
По молекулярным часам представители этих современных групп должны быть в отложениях мелового периода.
34:33
Мы их не нашли. Нет никаких сомнений в том, что плацентарные млекопитающие существовали в меловом периоде.
34:40
Вопрос в том, какое именно это было животное, и кто прав на данный момент.
34:48
Чтобы составить максимально полное генеалогическое древо млекопитающих, необходимо уточнить оба типа данных.
34:55
Нужно, с одной стороны, определить темпы генетических мутаций, а с другой искать новые залежи ископаемых,
35:01
чтобы новые окаменелости подтвердили гипотезу генетиков.
35:10
Между тем, палеонтологи тоже пытаются понять, каким образом первые млекопитающие защищались от динозавров.
35:25
Способность вскармливать детенышей молоком была преимуществом.
35:41
Для того, чтобы понять, как появились звери, нужно посмотреть на их дальних родственников.
35:49
Зангиотериум лекопитающее ещё более древнее, чем плацентарные.
35:55
Эту прекрасно сохранившуюся каменелость нашли в 97-м году в Китае.
36:03
Мы с большой долей уверенности можем сказать, что это было млекопитающее, поскольку у него был мех.
36:10
С мехом связан ряд особенностей репродуктивной функции.
36:16
Мы знаем, что они выкармливали детенышей, но мы не знаем, откладывали они яйца или были живородящими.
36:25
Вскармливание молоком это серьезное преимущество. Когда пищи вокруг недостаточно,
36:31
молодняк продолжает питаться запасами тела матери. Изначально у млекопитающих были сотни молочных желёз на животе.
36:39
Так же, как это происходит у современных утконосов, детёныши слизывали густое молоко с шерсти матери.
36:58
У Зангиотериума есть еще один общий признак с яйцекладущими, такими как утконос.
37:03
Шпоры на задних лапах. У нас есть еще один экземпляр,
37:09
у которого есть такая же костная шпора. Она точно такая же,
37:15
как и та, что мы видим на этом конкретном экземпляре. Современные яйцекладущие используют её для самообороны.
37:25
Но мы не знаем, были ли они также ядовитыми у их предков.
37:38
У змей есть клыки. У насекомых жал.
37:43
Но для современных млекопитающих подобная техника защиты не характерна.
38:12
Возможно, эти шпоры на задних лапах самцов выпрыскивали яд, способный парализовать врагов.
38:30
Учёные считают, что это оружие не очень эффективно, поскольку яд действует не сразу.
38:37
В ходе эволюции они пробовали другие стратегии выживания. Например,
38:42
спасались бегством. При такой тактике очень пригодился бы тонкий слух.
38:53
Развитие слуховых косточек стало важным эволюционным преимуществом для примитивных млекопитающих.
39:00
В 2011 году нашли древнее животное, леоконодон, на окаменелости которого хорошо видно,
39:05
как 120 миллионов лет назад челюсти рептилий смещались, образуя средние уха современных млекопитающих.
39:15
Это самая полная окаменелость млекопитающего, которую нам удалось найти в западной части Леонина.
39:24
Это прекрасный экземпляр. У него сохранились все кости.
39:29
Даже крошечные ушные косточки. Они настолько маленькие,
39:35
что почти никогда не сохраняются. То, что мы видим здесь,
39:41
это переходный этап в развитии среднего уха млекопитающих.
39:48
У древних млекопитающих нижнюю челюсть соединялась с черепом удлинённая кость.
39:54
У Лео Конадена она начала превращаться в слуховые косточки. У современных млекопитающих эти косточки молоточек,
40:02
наковальня и барабанное кольцо уже полностью отделены. Они образуют внутреннее ухо.
40:11
Удивительно, но эмбрионы абсолютно всех млекопитающих, включая людей, проходят через эту фазу развития внутреннего уха в утробе матери.
40:21
Этот точный инструмент позволяет нам постоянно анализировать всё, что происходит вокруг.
40:30
Если животное услышит приближающегося хищника раньше других,
40:35
оно сможет убежать от него. Эта недавно найденная окаменелость раскрывает тайну внутренних костей уха и помогает найти связь с нашими предками-рептилиями.
40:59
Другое оружие млекопитающих зубы. Их секрет раскрывают в Вашингтонском университете в Сиэтле.
41:09
Здесь Грегори Уилсон с помощью современных технологий анализирует зубы многобугорчатых млекопитающих,
41:15
которые вымерли 34 миллиона лет назад.
41:22
Мы получили очень интересные результаты. Мы обнаружили, что многобугорчатые,
41:28
жившие одновременно с динозаврами, фактически претерпели эволюционную радиацию за 20 миллионов лет до того,
41:35
как динозавры вымерли. Мы видим, что вместо зубов с несколькими бугорками,
41:41
которые давали возможность питаться насекомыми, появляются зубы с многочисленными бугорками разнообразной формы,
41:48
что позволяло им найти новый источник пищи. Цветущие растения.
41:58
Благодаря этому появилось множество новых видов многобугорчатых самых разных размеров.
42:06
Такое разнообразие видов позволило им выжить во время массового вымирания,
42:11
когда погибли динозавры.
42:18
Это исследование показало, что многобугорчатые появились задолго до исчезновения динозавров.
42:27
Основу их рациона вместо насекомых стали составлять фруктовые или цветковые растения,
42:32
которые появились во время мелового периода.
42:42
К этому удивительному выводу Грегори Уилсон смог прийти на основе ископаемых, которые на протяжении более сотни лет находили в формации Хелл-Крик в штате Монтана,
42:52
США. Изучив эту коллекцию крошечных зубов под микроскопом, он нашёл разнообразные виды многобугорчатых.
43:14
Это самый крупный вид многобугорчатых. По размеру он, вероятно,
43:19
был как бобёр или сурок. И у него огромное множество выступов абсолютно на всех зубах.
43:27
Это инструменты для раздавливания и измельчения пищи. Другой пример находится внутри этой маленькой колбы.
43:38
Это еще один многобугорчатый. На его зубах тоже множество выступов.
43:43
Это уменьшенная версия животного, существовавшего во времена динозавров. Осуществование этой ветви,
43:49
этого отряда, известно давно, но было трудно определить их количество или понять,
43:55
о чем говорит форма их зубов. Мы попробовали разные подходы,
44:00
но не могли добиться такой точности, как сейчас. Помог технический прогресс,
44:06
появление компьютерной томографии. Этот метод медицинской визуализации сейчас используют в палеонтологии.
44:16
Такие образцы, как этот зуб возрастом 67 миллионов лет, сначала сканируют с помощью рентгеновского излучения в микроскопическом масштабе.
44:24
У него очень длинный резец, но исследователей гораздо больше интересует сложное строение его маляров.
44:31
После сбора данных специальная программа позволяет воссоздать точную форму этих зубов.
44:39
Грегори Уилсон установил, что у плотоядных животных строение зубов довольно простое.
44:44
У них около 110 бугорков на ряд зубов. У многобугорчатых же их количество может достигать 348.
44:56
На поверхности зубов этого экземпляра около 250 различных сложных маленьких инструментов.
45:03
И все они помогали пережевывать растительную пищу. Ее нужно было максимально измельчить для нормального пищеварения.
45:11
Таким образом, они адаптировались, эволюционировали, чтобы питаться растениями.
45:47
Именно эта важнейшая способность измельчать пищу и стала основой для настоящего взрыва.
45:53
Появление разнообразнейших травоядных и всеядных видов.
45:59
Экологическую нишу для них создали примитивные млекопитающие. Несмотря на эти многочисленные открытия,
46:05
в конце XX века главный вопрос о происхождении первых настоящих млекопитающих оставался открытым.
46:16
И снова ответ был найден в провинции Леонин.
46:22
В 2011 году китайские фермеры натолкнулись на ископаемое млекопитающее под названием Юромая синенсис,
46:30
юрская мать из Китая.
46:41
Палеонтолог Жек Селуо впервые приехал в этот район.
46:47
Ему нелегко найти породу, которая содержит окаменелости под пышными полями кукурузы.
47:00
Но в поисках его направляет местный специалист по пернатым динозаврам, самый древний из которых,
47:05
Анхеорнис, был обнаружен неподалёку.
47:17
Это невероятное открытие. Новая веха в истории плацентарных млекопитающих,
47:23
дающая нам представление о том, когда они появились на Земле.
47:29
Теперь мы знаем, что их корни уходят глубоко в юрский период.
47:36
В этих породах встречается вкрапление вулканического пепла.
47:42
Методы… Геохронологии позволили определить, что возраст участка около
47:49
160 миллионов лет. Так что мы точно знаем,
47:55
что эти залежи относятся к концу юрского периода.
48:02
Ископаемая Юромая Синенсис самая древняя плацентарная млекопитающая.
48:08
Это важный фрагмент в головоломке эволюции млекопитающих. Её идентифицировали по зубам,
48:14
которые включают маляры, клыки и резцы.
48:21
Согласно результатам генетических исследований современных млекопитающих, они гораздо древнее,
48:26
чем можно было предположить, исходя из обнаруженных окаменелостей. Открытие Юра-Майя означает,
48:32
что плацентарные млекопитающие появились как минимум за 35 миллионов лет до Эо-Майя с консория.
48:39
И хотя палеонтологи все еще не нашли окаменелости родственников, современных грызунов или плотоядных животных,
48:45
которые относились бы к меловому периоду, это открытие позволяет сблизить точки зрения генетиков и палеонтологов.
48:54
С одной стороны, найдены окаменелости, с другой молекулярно-генетические исследования вселяют в нас уверенность,
49:04
что мы недалеки от истины.
49:10
Благодаря открытию Юрамаи, мы знаем, что 160 миллионов лет назад у млекопитающих уже были важные характеристики.
49:18
Шерсть, сложные зубы и острый слух, который помогал скрываться от хищников и находить добычу.
49:32
Да. Общая адаптация, то, что это животное было насекомоядным и могло лазать по деревьям,
49:40
дала этому конкретному виду определенное эволюционное преимущество.
49:47
Уже в конце юрского периода у него было практически все, что нужно,
49:53
чтобы после исчезновения динозавров его потомки процветали.
50:11
конечно предки млекопитающих во времена динозавров были очень малы по размеру
50:17
Но видовое разнообразие их было шире, и они были гораздо лучше приспособлены к выживанию,
50:22
чем считалось раньше. У них уже было всё то, что есть сейчас у приматов,
50:27
наших ближайших родственников. Продолжение следует…
50:50
Авторы сценария и режиссёры Эмма Баус и Бертран Лайе. Продюсер Бертран Лайе.
50:56
Операторы Йон Кар, Бенуа Демарль, Жан-Шарль Гранжо. Композитор
51:02
Самуэль Сафа. Фильм озвучен студией SVDUBL по заказу VGTRK.

