Вавилонская башня. Может ли человечество создать единый язык [Лекция | ВДНХ]

История lingua franca от аккадского до английского, попытки создания искусственных языков, прогнозы…

https://www.perplexity.ai промт – перескажи текст

Текст представляет собой расшифровку лекции, проведённой на Международной выставке форума в России, где выступила лектор София Медведева. Она обсуждает связь между языком, фольклором и историей, а также задаётся вопросом о возможности создания единого языка для человечества.

София начинает с приветствия и делится своими размышлениями о том, как языки развивались на протяжении тысячелетий. Она отмечает, что в древности языки возникали в разных местах независимо друг от друга, и поэтому не могли быть едиными. Приводятся примеры аккадского языка как международного языка региона Междуречья, который был вытеснен арамейским.

Далее рассматриваются языки, такие как греческий койне и латинский, которые стали лингва франка в своих регионах благодаря завоеваниям и культурным обменам. София также упоминает арабский язык, который стал языком науки и религии в исламском мире.

Лектор обсуждает влияние экономики и торговли на распространение языков и завершает лекцию размышлениями о будущем английского как мирового языка. Она подчеркивает, что язык может стать единым при определенных условиях, таких как завоевания, религия и социальный договор.

В конце лекции задаётся вопрос о том, как научить детей любить иностранные языки, на что София отвечает о важности мотивации и интереса к языкам через общение и культуру.

Расшифровка видео

Вступление
0:00
Добрый день дорогие друзья это российское общество знаний и я его будущая Юлия Козлова Мы рады
0:05
приветствовать вас на Международной выставке форуме Россия на площадке где каждый может узнать о главных
0:10
достижениях нашей страны и прикоснуться к её истории в прямом эфире на канале знание ТВ наши эксперты делятся с вами
0:18
своим профессионализмом своим опытом и своими вдохновляющим историями
0:23
сегодняшний день не исключение наш следующий Лектор точно знает как связан
0:28
между собой язык фольклор и история Почему все в мире говорят на разных
0:34
языках как понять менталитет народа через его язык и через его речь обо всём
0:40
об этом мы поговорим с блогером с преподавателем иностранных языков с популяризатор лингвистики Софии
0:47
Медведевой [аплодисменты] Встречайте София Здравствуйте Вам слово
Начало
0:54
уступаю сцену Спасибо Здравствуйте
1:03
Очень приятно видеть здесь так много людей которые в этот Майский денёк решили узнать А может ли человечество
1:09
когда-нибудь создать единый язык нас много Это очень приятно А ну я не прорицатель я лингвист Поэтому
1:17
я думаю что вы понимаете что мы не будем предсказывать будущее мы сделаем наоборот мы узнаем вспомним точнее
1:23
прошлое и на основе прошлого выявим какие-то условия которые позволяли каким-то языкам становиться едиными
1:30
международными на определенной территории какое-то количество времени и эти условия возможно помогут нам понять
1:36
А что ждёт нас в будущем уходить далеко в прошлое не
1:42
будем коротенько пробежимся по последним че п тысячелетия то есть по письменной истории человечества Почему нам не нужна
1:49
первобытная потому что понятно что тогда единой истории быть не могло люди язык появился у людей либо в
1:57
виде монеза то есть ВНО либо в виде Полине то есть в нескольких точках если
2:03
в нескольких точках у первобытных людей появился язык то понятно что это сразу были разные языки про единый язык речи
2:09
не идёт если в одном месте то получается у какого-то одного крутого племени появился язык у всех остальных языков
2:15
нет опять это не единый язык пока язык распространялся по планете а это он делал очень медленно потому что люди
2:23
жили довольно обособлено их было не очень много и пока язык докатился до окраинных плем он уже потому что языки в
2:30
принципе изменяются и уже те люди которые его получили в итоге они не уже говорили на другом языке плюс язык
2:37
менялся и у тех у крутого племени который его придумал таким образом уже это были не взаимо понятные языки это
2:43
были разные языки скорее всего даже уже не диалекта одного языка а начнём мы с такого языка как аркадские
Аккадский
2:51
довать на роль международного языка любопытно что адский связан с названием
2:57
лекции Вавилонская башня потому что он был международным единым языком региона Междуречья где как раз строили зикурат
3:05
то есть башни храмы и по одной из версий возможно один из куратов и был
3:11
прототипом Вавилонской башни возможно он выглядел вот так находился он в Вавилоне
3:16
назывался он минки что шумерского означает Дом основания неба и земли
3:21
но сейчас от него осталось не очень много плюс Это всего лишь Легенда Так
3:26
что переходим к языку значит акас Это был язык семитские племён которые жили по соседству с шумерами Шумеры мы знаем
3:34
да что это были очень интересные товарищи которые пришли неизвестно откуда говорили на языке который ничему
3:40
не родствен и много чего интересного придумали так вот акации семиты пришли к
3:45
ним и увидели что Шумеры живут отдельными городами города эти соперничают между собой и вот эта вот
3:52
раздробленность шумеров и подвела Значит акаци один с другим завоевали шумерские города и организовали первое в истории
3:59
государства сделал это лично саргон первый известный правитель примерно в X веке до нашей
4:06
эры и акации переняли у шумеров в общем-то всё они переняли естественно
4:12
письменность клинопись градостроение орошение мифологию календарь Но вот язык
4:19
навязали свой Ну не то чтобы навязали постепенно вытеснил адский язык шумерский шумерский сначала стал языком
4:27
официо а потом ВС меньше и меньше встречался на глиняных табличках А после смерти саргона его Империя развалилась
4:35
как это часто бывает если Империя лежит на личности одного человека но аккадского языку это уже не
4:41
повредило во втором тысячелетии до нашей эры аккадский стал языком Вавилона и Ассирии на нём написаны знаменитые
4:48
законы хамурапи А и В принципе многие страны этого региона в том числе Египет
4:53
переписывались на аккадского языке между собой даже там где аккадский не был основным языком чтобы акацки не казался
5:01
нам таким уж чуждым приведу пару примеров слов которые докатились от акако до
5:06
нас первое слово – это Кану Ну мы точно не знаем как читалось Но примерно Кану
5:12
значит означало это тростник или стебель или трубка может быть у вас возникнет
5:18
какая-то мысль Какое слово сейчас у нас из этого есть или слова я поняла значит это слово попало в
5:25
греческий в латынь от латыни распространилось по всем остальным языкам попала даже в наш это слово канал
5:31
Да Кану – это тростник такая длинная трубка пустая и канал в принципе тоже длинная пустая
5:37
трубка ещё одно слово Это слово канистра потому что в латыне словом канистр
5:42
называли тростниковую корзину То есть у нас тоже стал это сосуд просто уже не из тростника ещё одно слово Каму Ну это
5:51
специя она уже нас была специи в акат она специя у нас только мы обычно называем её немножко по-другому мы
5:58
называем её обычно Зира но у неё есть второе название кумин и вот кумин из
6:03
акако Ну что значит в первом тысячелетии до нашей эры акацки был вытеснен арамейский это другой
6:12
семитские с ханаана переписывается на арамейском в этот регион приходит Персия
6:18
во главе с киром великим и Кир на больших камнях такие важные запись е
6:24
оставляет на адском ле я Кир я прил я всех победил но уже переписка в государст на
6:31
арамейском В общем это наш первый единый международный язык арамейский продержался довольно долго до VI века он
6:38
был в этом регионе А вот аккадский вымер в I веке нашей эры в это время Ну точнее
6:44
в чет веке до нашей эры в этот регион с Запада приходит другой язык который станет единым он уже не семитские
Койне
6:52
Вронский и это греческий кайне древнегреческий язык никогда не был единым он состоял из разных
6:58
диалектов но Когда в I веке до нашей эры войски Александра Македонского
7:04
встретились люди из разных регионов они сделали из этих греческих диалектов нечто одно нечто более простое в
7:11
принципе как сейчас происходит с английским мало кто учит прямо-таки британский или прямо американский
7:16
вариант обычно учат какой-то такой простой язык чтобы заказать кофе в Финляндии в Африке там в Таиланде Вот то
7:22
же самое греческий кайне тебя понимали в Египте тебя понимали там на территории современной Грузии Персии но он не был
7:29
трудным он был намного проще чем чисто греческий А продержался этот греческий
7:34
кайне от Александра Македонского до Юлия Цезаря то есть 300 лет последний представитель этого периода эллинизма
7:41
так называется этот период была Клеопатра это была женщина Потомок птолемея то есть Грека которого
7:47
Александр Македонский посадил на трон в Египте ещё кстати слово Птолемей греческое происходит от слова птос
7:55
которое является вариантом слова помос который означает битва или схватка мы знаем от этого слово полемика вот
8:02
Птолемей получается Он боец А у нас полемика – это уже словесная баталия
8:07
значит Клеопатра тоже греческое им не египетское состоит из двух корней Клео
8:13
Что значит Слава и патр что значит отец то есть Клеопатра – это Слава отца есть
8:19
одно мужское греческое имя которое которое является тё ской для
8:24
Клеопатры только в нём корни расположены в другом порядке это имя Патрокл сначала Патер а
8:32
потом леос получается что Патрокл – это отце Слав по-русски Ну вот следующий язык
8:40
естественно это латынь она продержалась очень
8:46
долго так это у нас ещё не латынь вот латынь Значит на пенинсула
Латынь
8:54
которое соседство с разными народами много у них заимствовала например труми
8:59
у этрусков они заимствовали такие любопытные штуки как гладиаторские бои гадание на внутренностях животных а
9:06
потом они встретились с греками и поняли что эта культура довольно-таки развитая интересная и стали заимствовать у них
9:14
переводить на латынь греческих авторов и силой своего оружия эту
9:20
греческую культуру распространять по большой территории То есть в принципе получилось Похоже как с аками и шумерами
9:26
акаци взяли шурку культуру и буду воинственным ребятами разнесли этот язык тоже самое сделали Римляне только на
9:33
своём языке разнесли греческую культуру и в принципе если нам нужно вспомнить какого-нибудь древнего Грека то скорее
9:39
всего придёт что-нибудь из философов писателей Вот такая вот культура А если нужно вспомнить римлянина древнего то
9:45
Это скорее будет император Да полководец какой-нибудь такой политический деятель да то есть каждая культура больше
9:52
запомнилась чем-то своим и вот латынь распространялась по миру двумя волнами
9:57
первая волна – это были римские легионы которые шли по Европе и завоёвывали
10:04
провинции новые себе И вот на этих территориях латынь становилась разговорным языком
10:10
а И постепенно превращалась в романские языки из смешения латыни и местных
10:16
языков То есть если с Запада идти да португальский испанский французский итальянский румынский там ещё есть
10:22
мелкие языки но превращаясь в романские языки латынь приставала быть латынью и
10:28
если бы Дело было только вот в этих римских легионах то всё довольно быстро закончилось А вот вторая волна
10:33
распространения латыни Была намного более длительной исторически более широкой географически здесь латыне
10:41
помогла религия потому что христианство появилось в Римской империи богослужение
10:47
соответственно вели на латыне разговор чтобы общаться с Богом – это латынь все письменные источники религиозные на
10:55
латыне и оно распространилось вместе с апостолами миссионерами во всей Европе значит
11:03
дальше в Европе наступила такая история как тёмные века То есть когда люди не особенно занимались чтением письмом в
11:09
основном занимались выживанием о писать умели только специалисты церкви то есть
11:15
священники монахи и поэтому Именно они занимались наукой в то время они
11:20
переписывали греческих авторов при монастырях были образовательные учреждения таким образом латынь стал
11:26
языком науки и вообще потому что только на латыне моли латынь стала языком всех документов
11:32
переписок языком дипломатии продержало это очень долго до века Так точно и это
11:38
дело не в том что люди так тили традицию Дело в том что в местных языках просто не было таких слов чтобы выражать
11:46
серьёзные политические вещи То есть пока местные языки не заимствовали из латыни такие слова как Конституция реформа
11:53
дипломатия университет доктор ничего не получалось местные языки былины Тами
11:58
словами маты рага это конечно прекрасно но не всегда подходит для высоких
12:04
материй в Англии латынь продержалась до 1733 года в виде официального языка в
12:10
Венгрии до 1844 в Испании до 1857 А в Италии до
12:17
1912 в университетах пребывали на латыне и даже в России хотя там язык церкви это
12:23
старославянский на худой конец греческий ВС рано е в ве
12:29
частенько издавали на латынь Так это была латынь тем временем
12:34
У нас на востоке пока в Европе тёмные веха появляются другие перспективные Ребята
12:41
это появляются не в ту сторону пошла
12:47
появляются арабы у арабов появляется новая модная религия ислам и Они в
Арабский
12:53
восторге от этой религии начинают нести е в Масс Ну во многом коне тоже Они
12:59
присоединяют разные территории в праведный халифат у них тоже появляются старшие товарищи у которых они
13:05
заимствуют во многом Цивилизацию и культуру это персы А и они тоже как и
13:12
латынь так и арабский становятся языком религии то есть любой мусульманин должен знать
13:19
арабский все кто занимаются наукой в основном они делают это при мечетях Ну и вообще арабы оказались такие очи до
13:27
знаний они занимаются математикой астрономии например слово алгебра из арабского слово Азимут из арабского Они
13:34
путешествуют в Индию и там перенимают удобные компактные цифры которые потом
13:39
Европа заимствует у арабов и назовёт арабскими Но на самом деле это индийские
13:45
цифры но в принципе арабские повторяют судьбу латыни даже сейчас просто он идёт
13:50
несколько позе Вот например латынь первое время не зна что она уже не лань лаже бы имм то же самое сейчас
13:59
происходит с арабским Да есть несколько диалектов которые считают что они ещё арабские но уже потихонечку есть
14:05
тенденция к тому что они перестают друг друга понимать и может быть со временем станут отдельными языками любопытно что
14:11
как есть пять основных романских языков так есть пять основных групп арабских диалектов даже в этом есть
14:17
параллель и ещё в это время в средиземно Морье возникает один интересный язык
Лингва франка
14:23
который называется Лингва Франка Лингва Франка переводится как
14:29
язык франков франкский язык франками в то время называли вообще всех жителей
14:35
Западной Европы к нам это слово попало в виде фря гов Ну как мы фря называли жителей Западной Европы в основном
14:41
Романо язычных товарищей Ну вот франками тоже таких называли во времена Византии так вот в Средиземном море плавали купцы
14:48
из самых разных стран Испания Франция Византия Греция арабов конечно было
14:54
очень много им нужно было как-то обща и вот на этот Не потому что люди кого-то завоевали Не
15:01
потому что они разнесли какую-то религию а просто Потому что им было удобно они создают язык на базе корней из всех
15:08
языков которые есть в этом регионе И мне было очень тяжело первые 20 минут Потому что я не могла произносить слово Лингва
15:15
Франка хотя икатский и Греческий и арабский и латынь всё это по сути было
15:20
Лингва Франка потому что с тех пор Лингва Франка называют любой язык который используется для международного
15:26
общения людей которые говорят на разных языках а и вот с тех пор этот термин
15:31
используется а чтобы было понятно Как он мог звучать этот Лингва Франка приведу
15:37
пример из одного современного языка это Мальтийский Мальтийский – Это
15:43
семитские количество корней из романских языков Вот например Добрый вечер
15:49
помаскин Сира чувствует итальянская бонасера правильно Если добрый день то
15:56
это французская будет Бонс которая превратилась в Бонс очень похоже Доброе
16:02
утро помаскин ну французская бужу узнаётся А вот если на надо сказать
16:08
привет всем или Доброе утро всем то это получается Бон хат То есть это уже такое
16:13
арабское звучание и когда линга Франка уже заканчивал своё существование это в
16:19
веке в XIX когда французы колонизировали Север Африки люди которые жили Вот на этом севере Африки начали говорить с
16:25
французами думая что говорят на французском а французы подумали что с ними говорят на арабском Так что не
16:31
сложилось Ну а в Европе закончились тёмные века прошло Возрождение И
16:38
следующий Лингва Франка – это конечно французский надо сказать что со стороны Франции это был прямо-таки
Французский
16:46
целенаправленная программа потому что в 1635 году Франция открывает французскую
16:52
Академию делает это конкретно кардинал Ришелье Ну под его руководством задача в
16:59
этой академии ставится следующее давайте сделаем так чтобы французский был не просто красивый
17:05
единый во всей стране но ещё и мог использоваться во всех всех сферах А Мы помним что до этого во всех сферах
17:10
использовалась у нас латынь то есть французы решили Ничего себе заменить латынь своим языком Ну тут им помогла в
17:18
этом Тридцатилетняя война после которой Франция стала в общем-то одной из главных серьёзных держав Европы и на
17:25
волне вот этого Успеха у них попла культурная жизнь них начался взлёт театра например XV век это такие фамилии
17:32
Как расин Мольер Да Корнель мы все их помним Я думаю даже если не читали XV
17:38
век у нас начинается взлёт литературы и философии Вальтер Дидро Русо и Франция
17:44
выходит с точки зрения культуры на такой уровень что вся остальная Европа Да и не только Европа начинает пытаться на этот
17:50
уровень равняться в России как Мы помним из литературы дворяне тоже только так говорили на французском наша императрица
17:57
Екатерина II сст ипе переписывается на французском хотя у обоих Родной язык немецкий что им мешало
18:04
непонятно первый документ который подписан не на латыне А на французском считается что это был договор после
18:11
войны за испанское наследство то есть в начале X века и века д французский
18:16
держится в общем-то языком дипломатии апогеем становятся Наполеоновские войны
18:21
когда Франция завоёвывает в общем-то практически всю Европу Но именно это
18:26
вводит французский Потому что народы потом немножечко обижаются на то что Франция
18:32
их завоевала и начинают вспоминать свои родные языки К тому же в XIX веке у нас
18:38
поднимается такое движение как романтизм то есть интерес к национальным языкам к
18:44
фольклору к костюмам в общем к тому что в стране такого есть необычного То есть
18:50
если раньше в средние века человек сознавал свою идентичность из-за своей религией ты христианин Я христианин всё
18:57
наш язык ты наш бог Христос это в принципе так и осталось Да религия была ещё сильна в X веке но теперь уже стало
19:05
интересно А ты из какого региона Франции А ты вот итальянец А ты вот немец у тебя
19:10
там была Песнь о не белун кстати говоря давайте-ка мы вспомним о Кто и вообще в
19:15
это время чешский возрождают например вот на волне этого интереса Ну и
19:20
французский на самом деле вот к Первой мировой войне практически теряет уже вот
19:26
эту свою гегемонию в лингвистическом мире и естественно на смену приходит тот
19:31
язык который до сих пор является у нас самым близким к тому чтобы стать мировым
19:37
Лин Франка – это английский Ну это условно сейчас покажем весь мир не то чтобы прям все на нём говорят значит вот
Английский
19:44
к слову о том Можно ли предсказывать будущее если бы в X веке кто-то сказал что английский станет мировым языком
19:50
никто бы не поверил потому что в своей же стране в Англии английский был третьим языком первыми были латынь и
19:57
французский на латыне писали все документы на французском общалась знать а просто народе говорила на английском
20:04
Если вы читали Роман Айвенго Вальтера скота то вы можете помнить С чего он начинается разговаривают свинопас и Шут
20:10
и рассказывают что пока свинья жива её надо пасти этим занимаются англичане поэтому она слайн А когда её надо кушать
20:17
кушают её французы и соответственно она становится порк то же самое с быком пока его посё он Окс англичанин А когда его
20:23
кушаешь он Француз биф И вот так вот вся строна была разделена на две мало пересекающиеся
20:31
группы знать и французский просто народе и англичане до сих пор у англичан на
20:37
паспорте значится девиз страны который на французском
20:42
языке что переводится как Бог и моё право по легенде Это был боевой клич
20:49
Ричарда I во время его ну не его крестовых походов может
20:55
быть это так может быть это и не так но то что его языком был французский это 100% и в итоге В память об этой
21:04
традиции англичане сделали этот эту фразу девизом своей страны веке в ртом
21:10
кажется но потом у нас наступает Столетняя война и англичане вспоминают
21:15
уже тогда о том что они вообще-то не французы о том что они англичане и уже в
21:21
1362 году это ещё латынь вовсю они принимают акт о судопроизводстве
21:29
этот акт заключается в том что теперь все судебные дела идут в стране на английском Это был первый шаг к тому что
21:35
мы имеем сейчас в общем-то конечно не стало всё настолько просто не перешли все одним днём на английский в
21:42
парламенте ещё очень долго говорили на французском просто потому что все кто заседают в парламенте были
21:48
национальностью французы изначально Ну может быть уже не французы но говорили на французском Да и само слово парламент
21:54
французское от глагола парле говорить
21:59
и это начало значит пути английского потом начинаются у нас географические
22:06
открытия все страны начинают искать торговые пути поначалу а потом
22:11
потихонечку это превращается в поиск новых колоний Ну начинают это в общем-то многие Кто мог Испанцы португальцы
22:18
французы голландцы англичане в том числе Испанцы португальцы сначала вырываются вперёд целую Южную Америку себе
22:25
отхватили испанский даже стал линва Франка в Америки Ну кроме Бразилии где португальский и до сих пор благодаря
22:31
этим испанским завоевания испанский занимают очень высокие строчки всегда в рейтинге языков по количеству тех кто е
22:38
носитель и тех кто их изучает Вот Но в XIX веке вперёд вырвалась бесповоротно и
22:44
окончательно Британия со своей империей над которой никогда не заходит солнце от
22:49
Австралии через Индию Африку и до Канады весь мир был покрыт колониями Британии
22:57
конечно же это в этот момент Британия начинает контролировать все торговые пути английский становится языком
23:04
торговли а в этот момент торговля экономика финансы выходят На первый план
23:09
в рейтинге стран грубо говоря и Первая мировая война очень сильно
23:16
разрушила Европу после чего мировые потоки финансов перешли из Лондона больше в нью-йорк но на языковую картину
23:23
это сильно нам не повлияло не поменяло нам э картина как бы английский так и остался
23:28
Вторая мировая война ещ раз сделала в Европе разруху но после Второй Мировой
23:35
войны ещ полвека русский составлял большую конкуренцию английскому будучи Лингва Франка на территории стран
23:41
социалистического блока я встречала цифру что до 1т научных статей в это
23:46
время печатались на русском но как мы знаем Советский Союз
23:52
развалился Несмотря на то что русский остатся Лингва Франка на территории этих стран ВС равно английский глобальне в
23:59
мировом масштабе на нём говорят по млрд человек но в мире 8 млрд человек а по
24:06
миллиарда получается это даже не половина то есть мы не можем говорить о том что язык английский стал единым
24:12
Лингва Франка достаточно рано про это говорить Это были естественные языки
24:17
конечно были искусственные сейчас быстренько про них скажем но они как вы видите нету надписей на них так что хоя
24:24
зни на каком кроме русского нет так что плохой примет обычно нигде надписи на иностранных на
24:31
искусственных языках но тем не менее были попытки попытки были очень давно с античности очень активно начали в XV
24:38
веке XV век вообще характеризовался поисками совершенства во всём в том числе в языке Но в X веке фантазии
24:45
хватало на то чтобы французский как-то так изменить сделать полегче и всё А в X
24:50
веке скорости увеличились мир стал казаться ближе чем он есть казалось что вот сейчас на луну уже полетим и ещ
24:56
активнее стали языки мировой язык пытаться один из известных примеров это язык волапюк который придумал один немец
Волапюк
25:04
он для этого взял корни из французского и английского тоже в частности волапюк – это два английских слова но только их
25:10
особо не узнать это слова которые сделали из World мир и пюк сделали из СК
25:16
то есть говорить речь мировая речь мировой язык получается вроде всё хорошо но проблема в том что автором был немец
25:24
и он в язык протащил свои падежи целых четыре то есть каждое простое слово
25:30
существовало в восьми вариантах четыре падежа на каждое число но очевидно что учить это не особенно Интересно даже нам
25:37
русскоязычном у нас много падежей но чужие учить как-то Ну тяжеловато значит самый известный
Эсперанто
25:45
конечно это Эсперанто про него слышали точно все возник он чуточку позже в
25:50
1887 на 10 лет позже чем волапюк он действительно простой для европейца
25:56
конечно простой в нём очень мало правил например все существительные заканчиваются на
26:02
о неважно независимо от рода есть определённый артикль всегда ла но
26:08
китайцам русским и тем у кого артикля нет разрешено им не пользоваться леону может быть Лев может быть Леви неважно
26:16
все прилагательные заканчиваются на А Гранда леону получается у нас большой лев или большая львица есть три времени
26:25
а выражаются они окончаниями настоящее прошедшее будущее получается Что Ама
26:31
свин – Это я люблю тебя и дальше в прошедшем времени тоже самое И в будущем
26:36
и там есть таки один падеж винительный получается что ми Хун ама свинка
26:43
переводится как моя собака Любит твою кошку кошка стоит в винительном падеже отча Вопрос кого что сейчас говорят что
26:51
на аспиранта говорят 2 мл человек но мы не можем проверить насколько хорошо они
26:57
говорят как они использу кто-то прямо детей на нём учит но всё-таки не так чтобы сильно этот язык прижился таким
27:05
образом можно подвести некий итог Что нужно чтобы язык стал единым хотя бы на
Факторы появления единого языка
27:10
какой-то территории во-первых самая древняя история – это сила оружия почти
27:16
все страны которые завоевали какое-то количество других стран сделали свой язык единым на Большой территории от
27:22
аккадского до английского Ну может быть Лингва Франка не подходит потому что там была торговля Ну и Эсперанто потому
27:28
страны Нет с аспирантом вторая важная составляющая – это религия либо и или
27:35
культура это очень сильно помогло у нас латыне арабскому Ну и всем остальным в принципе французский очень было что за
27:43
имст вместе с французским русский на своей территории распространял свою культуру сейчас английский
27:50
распространяет всякие Сабы ВС это из английского
27:55
идт особенно важные условия после пару веков это экономика и торговля Ну США
28:01
является первой экономикой мира поэтому тоже Всё совпадает И последнее – это социальный договор и вот это как раз
28:08
условие которое такое немножко странное потому что вроде как да всегда люди
28:13
соглашались говорить на каком-то языке Но обычно всё-таки это приходили люди с
28:18
мечами и копьями и убеждали говорить на этом языке Ну все соглашались как бы тут варианта нет А вот если бы Эсперанто
28:26
стал языком мира единым и И хотя бы где-то то это уже действительно было бы соблюдён условие социального договора
28:32
люди договорились на каком-то языке говорить никто их не заставлял но они это делают по какой-то причине
28:37
а что касается предсказаний таким образом что можно сказать вряд ли в ближайшее время английский как-то
Предсказания
28:44
уступит свои э показатели потому что вроде как всё соблюдается пока что но
28:51
есть варианты что может с ними стать чуть-чуть позже там к концу века может быть к середине даже уже века может
28:56
случиться Так что английский оторвётся от стран в которых он является официальным Ну основным то есть может
29:02
быть такое что в Британии будет британский в Америке будет американский в Австралии австралийский но возникнет
29:08
единый английский язык который сильно упростит уже сейчас есть такие тенденции уходит артикль уходят лишние времена Ну
29:16
лишние в нашем понимании А некоторые звуки не заморачиваюсь люди чтобы их
29:21
произносить там с и р заменяется на т и р и может быть такое что на базе вот
29:26
этого простого английского ка сложится какой-то такой Лингва Франка уже не связанный культурно вот со странами
29:33
английского языка А может быть даже так что допустим в Британии и в Америке уже не будут говорить по-английски но это
29:39
вряд ли вопрос этого века может быть это вообще не скоро а английский всё равно останется Лингва Франка просто уже не
29:45
будет ни одной страны откуда он Где он был бы где была бы его база так скажем
29:52
есть ещ вариант но он наименее Возможно это если английский разложится на несколько разных диалектов и перестане
29:58
вообще быть хоть как-то Лингва Франка но вряд ли сейчас такая глобализация что люди что люди стремятся наоборот к
30:04
сокращению количества диалектов на смену английскому что может прийти Ну про китайский много говорят но всё-таки хотя
30:12
на китайском говорят полтора миллиарда человек ну Чуть поменьше Они все в основном в Китае мало кто учит китайский
30:19
за пределами Китая Кроме того Судя потому что китайцы перестали так сильно увеличиваться в своём количестве к концу
30:25
века их станет в два раза меньше чем сейчас Так что Ну может но вряд ли к тому же
30:30
есть иероглифы и вообще он такой не похожий Ну не похоже что люди вдруг
30:36
сейчас начнут его активно учить то же самое про арабский можно сказать он находится на пятом месте тоже высоко
30:41
достаточно он настолько не похож на европейские А у нас всё-таки мир такой европоцентризм
30:47
арабские начнут учить с другой стороны мозги людей устроены одинаково То есть
30:52
если с детства ты учишь какой-то язык ты его выучишь будь то арабский китайский русский любой Это вопрос одного-двух
30:59
поколений Так что было бы желание была бы необходимость абсолютно любой язык может стать
Конец
31:06
единым всё что есть я рассказала выводы можно делать самостоятельно
31:13
спасибо Софи вам спасибо за такую полезную лекцию Я надеюсь вы придёте к нам ещё не
31:20
раз но Позвольте короткий вопрос короткий ответ вот как научить наших детей любить изучать иностранные языки
31:28
если есть такая необходимость вообще то наверное показывать что это даёт
31:35
например общение на иностранном языке с другими людьми с интересными интересные книги интересные фильмы должна быть
31:41
мотивация люди учат язык чтобы делать свою жизнь лучше просто ради идеи учить язык Ну я могу так делать мало кто может
31:49
так делать Для чего в следующий раз когда придёте нас тоже пожалуйста этому научите мы вас будем очень ждать а то вы
31:56
можете А мы нет а Спасибо вам большое дорогие друзья Давайте
32:02
попло многих преподаватель иностранных языков популяризатор лингвистики София
32:09
Медведева А с вами была Российская от знание и Юлия не переключайтесь увидимся
32:15
в эфире

Поделиться: