Индийская астрономия. Введение. Ч.1

Расшифровка видео

0:00
Меня зовут Александр виджая Это у нас очередное занятие кафедры математики древнеиндийской при АТЕМ
0:09
университете А сегодня мы начинаем изучать совершенно новую тему которую мы раньше не изучали тема астрономии
0:17
древнеиндийской вот как вы знаете математика которую мы
0:23
проходили она плотно использовалась в
0:28
астрономических вычислениях вот поэтому мы с вами погрузимся и
0:33
Возможно даже узнаем применялось ли то знание которое мы с вами узнали в астрономии
0:43
непосредственно Так давайте поделюсь экраном вот так выглядит
0:54
учебник кто видит экран я вижу вот такая обсерватория лиская
1:08
Дак наверняка знаете Это у нас введение
1:13
введение астрономию авто учебника банн
1:30
мы его изучим наверное не так как Володарского быстрее
1:35
гораздо Вот потому что тут мало
1:41
формул [музыка] так Ну тут вначале
1:49
используется тут вначале освещается как читать те или иные санскритских буквы
2:00
где критические знаки для транслитерации Дева на горе ну кто
2:06
санскрит не изучал в принципе это наверное не так принципиально будет Смысл в том что в санскрите есть
2:14
некоторые буквы которых нету в русском некоторые звуки и их обозначают
2:20
дополнительными символами то есть в русском языке недостаточно букв чтобы обозначить все
2:27
звуки в санскрите поэтому используются разные точки Тришки то есть есть т а есть т с точкой
2:35
это как бы разные звуки р и R с точкой разные звуки вот
2:40
поэтому вот используются разные Решки когда мы трансе терим
2:48
санскрит санскритских
3:00
английскими буквами Да называется лит точно
3:07
также типа транслита есть для вот этих символов эти символы – это символы из
3:13
деванагари которые сверху А вот внизу Это называется
3:21
транслитерация так Ну вот такое у нас содержание содержание будет примерно
3:28
следующем историческое введение описание небесной сферы что это
3:35
такое система координат Что такое система Раши и
3:42
накшатра время в индийской астрономии календари и индийская панчанга мы знаем
3:50
что это такое средние позиции солнца Луны и планет истинная позиция солнца и луны
4:02
истинные позиции звёзд тире планет три прашна Триш это на санскрите
4:10
три вопроса да направление место и время лунные затмение и солнечные
4:19
затмение собственно Из чего состоит данный учебник дальше использ какието комп програ ВиДи
4:31
Понимание Вот можно кстати посмотреть вот на 166 странице что там за программы
4:36
у нас такие
4:54
компьютерные Так ну это какой-то древний язык программирования непонятно
5:00
[музыка]
5:07
так Паскаль что что а издание какого года
5:13
Саша так ну в общем какой-то странный язык
5:18
непонятно видимо Паскаль Древний какой-то язык видимо Так какого года
5:25
Давайте посмотрим двухтысячного Угу Ну
5:32
в времени программистов – это вечность 24 года точки зрения программистов это
5:39
очень много с точки зрения астрономии это вообще ничего да да Видите как на
5:45
небе практически ничего не меняется в программировании меняется Всё там не знаю каждый
5:51
месяц вот некоторых там областях программирования информация которая была
5:57
актуальна год назад уже сегодня не актуаль допустим в астрономии хоть 1000 лет
6:03
назад что было Ну примерно одно и то же мало
6:08
поменялось так прес прес фс у нас это Поти
6:17
введение так Ну давайте определимся мы Я думаю будем читать сначала на английском
6:23
потом на русском есть я в принципе могу читать
6:28
сразу на русском Вот мне кажется вам будет удобнее полезнее если буду читать на английском
6:35
вы будете ещё заодно английский учить вот да будем
6:45
совершенствоваться так
7:14
настоящая книга об индийской астрономии создана в основном для польз студентов и
7:22
обычных читателей цель этой книги не [музыка]
7:28
только посеять лю Ну посеять а-а как бы интерес к индийской
7:35
астрономии среди читателей но также делать Их
7:41
достаточно осведомлённый в различных концепциях технических деталях и
7:49
процедур расчёта которые были разработаны великими индийскими математиками и астрономами за последние
7:56
два за последние 2.000 лет
8:03
так когда Мариана сможет читать потом скажешь Ну давай я могу нубу отсюда
8:11
Давайте определимся мы читаем по одному предложению переводим или Весь абзац как вам удобнее а кто Переводить будет ты
8:18
будешь переводить тог по если
8:25
можно Саша ты всё время на подмо если что конечно да если где слово какое
8:32
неправильно прочитали Помогай не суди строго ещё не
8:38
суди строго хорошо Да не буду так значит Да
8:47
пора As
8:56
сна нет подожди это ча
9:02
Да эти Нава нагоре Да у
9:08
чандра чарана
9:13
lunar х накшатра санкранти
9:23
гади а чего
9:31
нет
9:37
сечас Day
9:43
Переводи большая часть понятий использовавшихся в индийской
9:51
астрономии таких как вот эти все
9:58
слова тель залог в этом смысле Да это не прошедшее
10:10
время так по-русски что ты сказал Ну ладно ты перевела просто прошедшим
10:17
временем это ше как по-русски вот этот ещё сказала
10:22
когда не прошед ну страдательный залог настоящее время
10:29
боне е это слы А на русском я не обращала на это внимание Как
10:36
по-русски нет вот как на русском сказать правильно
10:42
используемые используемые что-то там дальше лунные
10:51
календари Это и так далее Вот это я вообще
10:56
зна встречаются энкаунтер – это такая неожиданная встреча
11:03
сталкиваться и каждым индейцем в его ну каждодневной жизни Угу да то есть вот
11:11
эти понятия Да которые мы прочитали Соу романы чандра мана лунные календари
11:17
титхи Да там все индийцы ну не все индийцы много индийцев там не знаю
11:22
соблюдают разные праздники они в разные титхи
11:28
да в в разные лунные дни Вот и чтобы соблюдать Ну праздники
11:34
как минимум или высчитывать эти праздники там не знаю высчитывать посты высчитывать явления тех или иных святых
11:41
личностей нужно понимать что такое титхи У меня даже у меня даже вот сейчас я
11:47
проходила астрологи как это юридическую консультацию и у меня лекарства
11:52
прописаны чтобы я пила по лунным дням как-то Угу
11:59
вот ну Наша Это по типу созвездий мы узнаем что это
12:06
такое Так ну вот эти понятия встречаются в повседневной жизни каждого индийца
12:13
давай да
12:39
на первый сло ударени да Ну ещё раз 50 я
12:48
запом – это человек
12:53
обладающий лечением да по-русски
13:02
Ну типа такого но это не тот кто как бы ВС подряд употребляет избирательный
13:14
человек вот такой [музыка]
13:25
вот такая листь дат была бы заинтересована Да
13:32
знаниях Ну да в знаниях У меня только литературно получится ну давай литератур ну как Я
13:40
имею виду примерно по смыслу да Значит заинтересована в
13:46
узнавания больше о понятиях Ну таких типа
13:53
и и гораздо больше ли Как дел и что это
13:59
это ну проблем Ну и и от таких
14:07
сейчас не могу Подожди ну множество таких
14:14
астрономических Блин хотела сказать проблема там ещё интересов м ну
14:20
смотри Ну вот такая вот следующая личность Да различаю личность была бы
14:26
заинтересована в знании больше об этих концепциях
14:31
и и много из этих вопросов астрономического интереса
14:39
которые которые которые формируют важную часть
14:44
диско
14:49
культуры это как бы вместе да такая листь будет заинтересована знани больше
14:55
об этих концепциях и вопросах связанных с астрономическим
15:01
интересом которые формирует важную часть индийской
15:14
[музыка]
15:22
культуры B
15:49
Я не знаю это
15:56
[музыка] великое великое
16:02
множество подходящих книг подходящих книг Да которые
16:08
систематически по-русски странно систематически объясняют важность и
16:14
важные интересные темы индийской астрономии студентам в простой и какой
16:22
сказа умной манере понятной понятной манере угу так но
16:54
Угу что там нет сомнения важ
16:59
классический важные классические санскритских
17:10
интаро что критические критически критически
17:15
критическая редакция это когда берётся множество манускриптов Вот и как бы
17:22
некую такую сборную солянку делают вот это как бы
17:27
называется критическая редакция вот издают книгу и внизу есть ссылки вот
17:35
foes да то есть в таком-то манускрипты так-то сказано в таком-то так-то вот Возможно вы видели
17:42
когда-нибудь вот называется critically edited вот и даже переведены на
17:50
английский да то есть вот эти тексты можно найти на английском сихан
17:57
сихан Так а что что с ними сделали смешали в одну книгу Ну примерно
18:04
да то есть критика или э это некий такой стандарт То есть если вы хотите
18:10
перевести текст санскрита на английский Проблема в том что в разных
18:16
манускриптах разные вещи сказаны они примерно одинаковые Вот иногда есть различия Вот
18:25
иногда эти различия существенны и их читатель должен знать Вот и скажем в ссылках внизу страниц
18:33
сказано что в этом Ману скрипте так-то сказано в другом так-то то есть
18:40
перевести перевести санскрита на английской или русский Это не просто взять манускрипт и перевести это собрать
18:47
все манускрипты которые есть в этих манускриптах информация может [музыка]
18:54
отличаться чуть-чуть много изва критическое издание кода были
19:02
учтены може быть все но очень много различных источников манускриптов
19:11
критически изданы Ну критически отредактированы да
19:16
тически отредактированы И даже переведены на английский хинди и некоторые другие индийские языки
19:31
Угу что это Но эти тексты что-то В общем в целом над м что-то
19:40
схвачен современного читателя как ну как бы ты своими словами
19:46
сказал ну это ну типа они не
19:51
для не для простых смертных да да можно погор в этом
19:59
месте Да вот В смысле вот эти два два текста
20:05
они не для простых смертных А вот наш текст он для
20:11
нас он как бы проще так Ну да не знаю Надя хочет
20:18
почитать или ты Ну давай Давай я попробую Угу
20:34
[музыка]
20:42
cur sch and col Levels Угу молодец давай давай давай
20:51
я переведу вот сильно рекомендуется
20:56
и помогает мы мы рекомендуем и надеемся что контент в данной
21:03
книге будет частью плана обучения в школах и на на школьном и на
21:13
уровне колледжа [музыка]
21:20
[музыка]
21:31
как
21:45
это так это что
21:50
тут а
22:18
Да это вдумчивое такое важное
22:26
[музыка] решение людей которые заняты образованием и людей которые заняты
22:32
написанием книг обеспечило бы такую нужную необходимую возможность для
22:41
наших студентов чтобы получить достаточно хорошее
22:46
понимание важных аспектов индийской астрономии Вот то есть суть вот в чём
22:52
что эти тексты ума достаточно сложные и обычный
23:00
читатель не сразу поймёт что там написано а вот в этой книге достаточно
23:06
простое объяснение и вот автор Надеется на то что возможно данная книга будет как-то встроена в образовательную
23:12
программу х или иных учебных заведений Возможно даже открытого йога
23:19
университета Угу что собственно Мы кстати и делаем мы же встраиваем да в в
23:26
обучение так Ну теперь моя очередь
23:31
or организация и
23:38
контент То есть как эта книга организована И что в не
23:50
находится развитие астрономии в Инди
24:00
об об этом в первой главе в начале идт некий обзор
24:16
исторический основные концепции небесной сферы дневных движений и так далее
24:21
описаны в главе
24:36
[музыка] различные системы координат а
24:45
именно Небесная долгота и широта прямое Восхождение и склонение Азимут и высота
24:53
феномены и эффекты варения равноденствий составляют главу
25:01
3 Ну тут много технических разных слов я так вижу давайте я наверно по перевожу
25:07
Да давай ты
25:14
читай и система на объяснены в главе 4
25:29
[музыка]
25:39
Зодиак ра Так читал деление времени в удобную
25:45
на удобные отрезки Да на удобные единицы
25:51
такие как
25:58
солнечные и гражданские календари солнечные лунные месяцы Ахи
26:05
камаса и шая Маса високосные месяцы шесть сезонов шесть
26:13
Риту йоги и ну йога – это астрономическое понятие Да определённое
26:18
и времена на микрокосмическая
26:24
сне в главе пять выкидываешь съ
26:44
кадаре а именно григорианский индуистский и мусульманские солнечные лунные
26:50
системы п
26:58
изучение главе
27:03
шесть The Method of finding aana Number of Civil Days from a chosen
27:10
EP Number of revolutions of heavenly bodies inah yuga of 432 by 10 Power
27:19
computations of mean longitude of the Sun the Moon and the Five planets Mars Mercury jupiter Venus and Saturn and the
27:27
correction
27:34
методы поиска охраны что это такое Это количество гражданских дней в избранную
27:43
эпоху количество обращений небесных тел в одну махаю одна махаю длится вот
27:48
столько лет 4 Л 3
27:59
саю вместе мы сечас живём в калию расчёты
28:08
среднего средней долготы солнца Луны и пяти планет Марса Меркурия Юпитера
28:15
Венера Сатурна и коррекция дентера которая случается
28:21
ВХ долгота из
28:27
раз
28:38
главе сред позиции солнца и луны истин позиции можно найти применяя уравнение
28:47
цент называется
28:56
[музыка] писали
29:05
циклов Для различных небесных
29:17
тел эти аспекты также как и истинные дневные движения
29:23
солу коре и Дале в гла
29:40
в связи с пятью планетами в случае пяти планет в добавление
29:48
махала уравнение центра ещ одно важное уравнение кото
29:55
называется уравнение соединений нужно применять так
30:03
если если ничего непонятно то мы просто освещаем содержание данной книги мы всё это будем
30:09
подробно изучать Вот то есть тут не должно быть
30:15
всё понятно не надо
30:21
пугаться вс хорошо нормально ВС Понятно нет
30:30
вот здесь снова индийские астрономы
30:39
рассматривают Ну это наверно периметр может быть
30:45
Периферия эпицикл ши в главе п
30:58
уравнения для определения истинного долготы планет точно так же как и
31:04
истинно истинное дневное движение ретроградные движения и коррекции буху
31:10
джанта для так называемых тара грахов которых получается одновременно и
31:16
Звёзды и планеты да то есть тара – это звезда грах – это
31:22
планета звёзда планет
31:29
Так ну то
31:41
что-то так Ну мне кажется может быть стоит это пропустить Мы же всё равно это будем проходить Да да я тоже так
31:48
подумала что это уже там потом подробно всё пойдёт тут как бы кратенько да такое
31:55
описание Угу так ну в общем вот мы узнали краткое
32:02
содержание данной книги так это тому кому он благодарен
32:08
там можно тоже пропустить Угу молодец
32:14
что благодарен они с благодарности любят начинать Да эти в этих книгах Угу угу
32:20
так Ну вот тут начало историческое да да историческое введение Да не знаю Мариана хочет почитать
32:28
этот ну эпиграф Да эпиграф какой-то угу вот буквально чуть-чуть и я потом поеду
32:35
Ну то есть я буду слушать вас
32:47
Значит это мне
32:56
нравится astronomy is at the Top of the
33:04
vang СТС А где знаки нету знака Вот надо ему
33:13
написать The auxiliary а
33:20
auxiliary угу branch of knowledge Так а
33:26
как что это такое у павлины на голове тут тоненькие палочки с
33:35
штучками не есть гребешок какой-нибудь Ну вот ну ну может гребешок но они как
33:42
тычинки такие Ну вот так и скажи у значит это моё любимое Я не
33:51
запоминаю слова которых я не знаю на русском Ну КС Это обычно что на голове находится там знаю у Петуха
33:58
какого-нибудь А как ты сказал уже забыла
34:03
подожди вот ну допустим пускай будет как гребешок на голове Павлина
34:09
А как камни драгоценные на что это
34:14
капюшоне что ли лабух Что клобуки
34:22
переводится х Что это Это вот когда Ну Кобра она вот так вот делает то
34:31
есть она как бы встаёт вот так вот и расправляет как бы грудь это как бы называется ну по типу капюшона Да
34:37
называются клобуки А вот всякие мифические змеи Да там ананта Шеш У него
34:42
много таких есть много много клобуков очень
34:49
рукий Так значит тиш
34:55
астрономия на вершине веданта шаер видан
35:02
видан шаер а вот это я не знаю как переводится дополнительные веты
35:08
дополнительные веты ведического знания в общем я так поняла что Какую бы науку не
35:13
брал эта наука всегда в своём этом пишет что она на вершине самая важная
35:19
Естественно да Простите пожалуйста я пере подключусь
35:24
буду Вас Угу Ну хорошо вот ну видан шастры есть
35:31
такие это шесть шесть Анг вот которые нужны для
35:37
понимания вед вот туда входит грамматика там
35:44
ритмика значение слов Веда же просто не понять там как делать Ти
35:52
пояснение дополнительно литературы для понимания вет в том числе и астрономия Да ну вот
36:00
словом джоти обозначают получается и астрологию и астрономию то есть прямо такой чёткого разделения нету Видимо у
36:08
них Вот Но это вот эта книга Я так понял больше про астрономию вот астрология там
36:15
видимо другие книги слово
36:21
одно вот ну
36:27
ведах описа разные жертвоприношения Вот и разные мантры тексты да для этих
36:35
жертвоприношения чтобы жертвоприношение сделать нужно допустим сделать алтарь правильный математический алтарь
36:43
с правильными формами Вот для этого есть специальная видан называется
36:50
калпа также сво вви
36:59
месяцами и годами есть основная основная
37:06
направленность это ведан астрономии для того чтобы правильно следовать
37:14
ведам часть часть видан этон
37:21
это разлитое
37:27
ве луше исследовать без ведан Ну вопервых ничего
37:35
непонятно будет непонятно как вообще пользуются видами вот допустим в видан входит
37:43
грамматика грамматике не знаю что как собственно видами это пользоваться вот
37:49
видан входит правильное произношение мандр то есть правильно произносить не умеешь то как правильная ритмика
37:58
повышать тон понижать тон в мантра где нужно
38:04
вот этимология слов Туда входит Если ты не знаешь что эти слова значат то как ты
38:11
ведам воспользуешься вот н называется branch Да
38:18
дополнительные ветви ведического знания так ик Надя Хочешь почитать Ирок
38:28
in это пояснение Да означает введение Да а введение Ага да попробую
38:41
[музыка]
38:49
[музыка]
39:02
стих который приведён выше вот это показывает исключительную важность
39:09
которая даётся астрономии и математике над другими ветвями знаниями ведические
39:14
времена [музыка]
39:45
and Con или как тут
39:59
and
40:30
цивилизация Ага да ночное небо наполненное бесчисленными яркими
40:35
звёздами и планетами которые Путешественники Да по небу они
40:42
туда-сюда ходят Ага они были объектом постоянного
40:48
любопытства и ну такой
40:54
радости для людей с тех пор как началась цивилизация Ага
41:03
понятно
41:10
Day
41:17
Sun W
41:45
во время дня восходящее Солнце на Востоке и садясь солнце на
41:51
западе также периодическое учение и умение
41:58
внимание наблюдателя в человеке Угу
42:04
давай теперь я Давай Rec
42:12
asn Seasons
42:19
astronom все эти повторяющиеся феномены Ровно как и ежегодные
42:26
повторения сезона познакомили ранних астрономов с их
42:39
периодичностью in the course of Time And
42:46
Lit of com etc in
42:51
astronom even EX с течением времени
43:00
дальнейшие интересные феномены такие как солнечные и лунный затмение посещение
43:06
Комет и так далее интриговать астрономов в ещё большей
43:21
степени ини начали формулировать зако
43:28
эти феномены которые управляют этими
43:48
фно эти ранние [музыка]
43:57
более-менее одновременно в различных древних цивилизациях в египетской
44:03
месопотамский а то есть везде что-то там изучалось Да
44:10
примерно в одно и то же время вот некий подъём был связь у них была не зна Как
44:16
ты думаешь между Египта месопотами какая-то связь существо
44:28
воз атами находится гр Иф
44:57
науки астрономии в Индии нужно проследить к
45:11
ведам Of в ведической литературе
45:16
джоша это один из
45:22
шести одна из шести дополнительных ветвей знания которые называются шада
45:27
Анги Да шад шесть на санскрите Анга – это как бы часть шесть
45:34
частей ведического корпуса знания Ну вот мы Я сказал да что есть ведан да шадан
45:44
да одно и то же то есть вот есть некие шесть Вот они тут
45:50
перечислены шесть шесть видан да видан А И вот они здесь перечисляются шикша
46:00
шикша
46:08
фти грамматика Метрика рук
46:15
этимология астрономия и кал
46:25
ритуал название ши шикша
46:32
шикша фонетика да а это фонетика это это на санскрите да да шикши на санскрите
46:40
фонетика на английском а шикша фонетика
46:48
так Т мешают ещё как ещ раз
46:54
Ана грамматика так чанс
47:01
Дарика Да чанс Мери А что такое
47:07
Метрика Ну это ну вот как есть в русском Да допустим размер стиха там ям
47:13
харей в ведах есть тоже похожая Метрика только она там гораздо сильнее развита понятно
47:21
там десятки десятки различных как бы называется стопы да Стоп стоп
47:30
стиха Ну то есть там количество количество слов Да в какой-то там фразе
47:36
Да количество слов звуков там Угу Да как там ударение ставить где
47:44
угу понятно не рук та этимология Да не
47:55
руктатуировки происхождение слов у Откуда взялось то или иное слово
48:05
Угу тиса тиш тиш а тиш Ну вот есть тиш
48:14
астрология тиш Да я же я же Да Я же говорил что
48:20
похоже в этой книг Да они не разделяют Ну не в этой книге вообще то
48:26
есть астрономия астрология там прямо так чётко не разделяется что мы типа дистанцируется от астрологии то есть там
48:31
это всё было примерно вместе угу вот это как бы в дальнейшем
48:38
уже астрономы начали себя дистанцироваться от
48:43
астрологов раньше это как бы всё всё вместе было жё теж Вот и калп ритуалы
48:51
Ага ну как запомнили да
48:56
это всё это а это вот эти вот шесть дополнительных знаний Да ещё к этим
49:02
шесть Да шесть дополнительных ветвей ведического знания Да называется шад Анги да Или ведан Угу венга шадан ага да
49:12
Анга – это как бы ну ну часть Дада либо Ну конечность тела
49:23
словом Анга обозначают Анга Да йога есть восемь
49:30
частей восьмиструнная
49:37
[музыка]
50:13
так важно заметить что хотя в современном обычном
50:26
сказа астрологии в ранней литературе джоша включала все аспекты
50:35
астрономии То есть получается раньше было больше астрономии в
50:42
астрологии of
50:48
Ma конечно математика считалась частью
51:01
Вот текст под названием винга дша Это самый ранний индийский астрономический текст который нам
51:09
доступен те вот Ну что вам запомнилось
51:19
после того что мы прочитали Так ну запомнилось то что вот
51:25
это издание которое к которому Мы приступили оно ээ призвано для того
51:32
чтобы разъяснить ээ Ну сложную
51:38
тематику этих первоисточников которые на санскрите
51:45
э и чтобы люди могли использовать это вот древнее знание Ну которое в этой Вот
51:52
в этом издании более доступно ээ так сказать описано Да чтобы они его
51:59
использовали в своих даже каких-то научных трудах Ну типа учебника это даже
52:05
можно назвать что это учебник да для интересующихся Да также эти эта книга
52:12
она не для всех подряд Но для интересующихся
52:18
заинтересованных и доступна она даётся доступно так
52:26
в основном также здесь значит говорится о объяснении слова джиоти что сейчас в
52:33
наше время Джйотиш нас сразу же переводит к Ну к этим предсказаниям Ну к астрологии на самом
52:41
деле раньше это было всё шире это это считалось астрономией
52:46
Ну и астрологией в том числе но больше это слово как бы было Э ну
52:55
объяснялось астрономия была как-то там очень популярно Да я смотрю
53:01
математика была частью потому что не объяснить астрономию не знаю
53:06
математику наверное невозможно да то есть они две идут Рука об руку Ну
53:11
конечно да Ага ну и ещё говорится Вот о этих
53:17
вот видан шастра видан шесть видан Да шесть видан да
53:27
которые поясняют как бы да
53:32
объясняют как интерпретировать Веды Да как их
53:38
понимать то есть наверное прежде чем приступать к ведам надо наверное вот эти шесть
53:45
видан изучить
53:51
Сначала ну Веды Да если откроете четыре Веды там не знаю Рик веду Яр Веда ахар
53:59
Веда саве то есть там в основном будет сборники каких-то гимнов каким-то
54:06
божествам поклоняемся Агни бла-бла-бла Дай нам Тото поклоняемся
54:13
индре Дай нам Тото Вот то есть достаточно такое
54:21
материалистическое знание о том как использовать
54:27
мир для того чтобы здесь лучше устроиться Да
54:32
может быть для кого-то это звучит так неожиданно но в ведах там
54:39
достаточно такое приземлённые знание то есть Дай нам коров Дай нам
54:45
зерна Дай нам денег вот и какие надо мантры для этого
54:53
использовать вот вот поэтому в некоторых текстах говорится что нужно встать даже выше
55:00
вет Агу вот поэтому все там говорят там Веды
55:07
Веды Да ведическое всё сами четыре Веды это Ну не прямо
55:13
такой топ вот есть знание которое кото которое выше вот этих четырёх
55:21
вет Угу Так ну у нас немножко позже начали у
55:27
нас 5 минут Я так смотрю осталось Давайте прочитаем ведический
55:33
период
55:49
ин
55:55
те фиксировать правильное время для выполнения различных
56:14
видов и вот это текст можно найти в двух
56:23
рецензия и
56:37
тя содержание обеих рецензий одно и тоже они различаются количеством стихов
56:52
[музыка]
57:00
В то время как версия вот этого текста риг ведическая содержит только 36 стихов
57:07
и Ар ведическая версия содержит 44 [музыка]
57:13
стиха Это разница number
57:36
разница в количестве стихов возможно изза
57:41
добавления объяснительных стихов которые были добавлены так называемыми жрецами от
57:49
хвар которые э
57:55
шения от хвар жрец он делает это жертвоприношение
58:01
ведическое Вот и возможно им были добавлены эти дополнительные стихи в ядр
58:08
ведических ядр ведическую версию текста
58:15
видан in One
58:20
The On The law of Time asci by
58:30
в одном из стихов сказано следующее я напишу о
58:35
времени так как это поведал мудрецом логатка
58:42
поэтому The of is attb
58:48
гаха поэтому авторство текста видан джоти приписывается мудрецу лагах
58:59
так ту достаточно много Да уже не успею Так ну что что Понятно
59:07
Вот из этого абзаца что-то запомнилось
59:12
так тут значит что тут ригведа и яджурведа
59:18
Угу то есть есть две рецензии рецензии текста
59:25
видан Ага две рецензии одна риг ведическая другая ядр ведическая
59:31
вот они примерно содержат одно и тоже разница лишь в чём в
59:38
количестве разница да в количестве стихов которые возможно были
59:44
добавлены жрецами да там которые которые хранителями да Ну да
59:51
которые делали жертвоприношение это же астрономия нужна была для проведения
59:57
жертвоприношений в правильное время Угу как серьёзно всё было Угу Да И вот
1:00:06
мудрецу латхи приписывается авторство этого текста угу он был одним
1:00:15
из ну неизвестно А одно из версий и одна из версии Да тут есть какое-то выражение
1:00:22
да в одном стихе
1:00:28
сказано это сказано в одном стихе и в соответствии с тем что написано предполагается что
1:00:36
лага написал Ну а кто он что он неизвестно
1:00:44
просто вот его имя там ну да горе первый раз его
1:00:51
слышу будущем узнаем кто это такой так я надеюсь вам понравился наше
1:00:57
занятие тем те кто те кто будет смотреть записи Вы можете изучать теперь уже
1:01:03
астрономию вместе с нами для этого нужно написать мне в личку
1:01:11
Александр Всем спасибо

Поделиться: