В этом видео хочу с вами делить 7ми вещами, которые я считаю лучше на русском чем на английском.
https://giga.chat
промт – Сделай на основе текста пост для соц сети, предложи варианты заголовка
Привет! Меня зовут Ари, и я голландец, который выучил русский и английский языки. Хочу поделиться своими наблюдениями о том, что мне нравится в русском языке.
Произношение букв: В русском языке каждая буква имеет свое уникальное звучание, что упрощает чтение и понимание текста. В английском же некоторые буквы могут иметь разные звучания в зависимости от контекста.
Ласковые формы слов: В русском языке можно сделать любое слово “ласковым”, используя уменьшительно-ласкательные суффиксы. На английском это гораздо сложнее.
Гибкость порядка слов: В русском языке порядок слов менее строгий, что позволяет легче строить предложения и говорить более свободно. В английском же необходимо соблюдать определенный порядок слов для правильного понимания.
Отсутствие акцентов: В России все говорят примерно одинаково, независимо от региона. В английском же существует множество акцентов, которые могут затруднять понимание речи иностранцами.
Отсутствие артиклей: В русском языке нет артиклей, что упрощает использование существительных. В английском же артикли используются для уточнения контекста.
Использование местоимений “ты” и “вы”: В русском языке есть местоимения “ты” и “вы”, что позволяет выбирать форму обращения в зависимости от ситуации.
Вот несколько вариантов заголовков для поста на основе данного текста:
“Русский язык: почему он лучше английского?”
“Преимущества русского языка перед английским”
“Что мне нравится в русском языке”
“Пять причин любить русский язык”
промт – нарисуй Привет! Меня зовут Ари, и я голландец, который выучил русский и английский языки. Хочу поделиться своими наблюдениями о том, что мне нравится в русском языке.
Ответ https://giga.chat/link/gcsbaAQdiu
Расшифровка видео
Поиск по видео
0:00
Привет меня зовут ари я голландец и я
0:02
выучил и русский язык и в детстве
0:04
английский язык поэтому мне кажется что
0:06
у меня есть кое-какие вещи которые я
0:08
могу с вами поделиться который я считаю
0:11
что намного лучше или круче в русском
0:13
языке чем на английском языке Давайте
0:16
начнём первое что мне очень нравится в
0:19
русском языке – это когда я читаю букву
0:21
я понимаю как оно произносится например
0:24
буква а – это папа машина парковка это
0:29
просто всегда а но на английском Дело в
0:31
том что например а имеет некоторые
0:34
произношения есть Car A Plant э Station
0:39
A и ещё много других есть но на русском
0:42
всё очень удобно конечно у вас есть эта
0:45
штука как например в слове Молоко э
0:48
пишется как молоко но это в основном
0:51
просто вопрос понимать где ударение
0:53
должно быть и потом всё очень Ясно
0:55
становится второе что мне очень нравится
0:58
в русском языке – это то что можно
0:59
сделать любое слово просто ласковым
1:02
словом например там экран мы можно
1:04
сказать Смотри на экранчик Просто я знаю
1:08
что иногда вот тупень звучит но просто
1:11
очень даёт больше возможность разных
1:14
выражения вот Меня зовут Ари но я
1:16
недавно слышал оришка мне просто
1:19
казалось что это мило интересно конечно
1:21
звучит как орешка но просто приятно что
1:25
можно делать любое слово ласковым Это я
1:29
привык что мо можно это делать и на
1:30
голландском языке Но на английском языке
1:32
Это намного сложнее делать третье что
1:36
очень круто на русском языке что мне
1:39
очень помогает более бегло и свободно
1:41
говорить по-русски Это то что у вас есть
1:43
очень гибкий порядок слов что я имею с
1:46
этом в виду Например если я хочу сказать
1:48
я иду в кино я тоже могу сказать в кино
1:51
иду я или я в кино иду можно просто все
1:55
эти слова просто перемешивать конечно в
1:58
кино должно быть вместе но в целом можно
2:01
любое предложение Просто я могу начать
2:03
говорить именно с этим словом которые я
2:06
знаю и потом пока я говорю вот это слово
2:09
дальше думаю что я буду буду говорить
2:11
дальше на английском языке очень строго
2:14
должно быть например I am going to the
2:16
cinema Это я иду в в кино но если вы
2:20
говорите to the cinema am Going I это
2:24
вообще-то не грамматически правильно И
2:27
если вы так говорите люди Так что
2:29
происходит поэтому на английском сначала
2:31
надо Ну примерно понимать полное
2:33
предложение и потом только что начать и
2:37
это просто неудобно на русском Это
2:39
очень-очень приятно кстати если вы
2:42
боретесь с этой темой конструкции
2:44
предложения вот порядок слов в моём
2:47
курсе разговор не английский с нуля мы
2:50
подробно изучаем эту тему и ещё много
2:52
чего другого переходите по ссылка в
2:54
описании чтобы больше узнать об этом
2:56
курсе и как он вам поможет лучше
2:58
говорить по английский четвёртое что мне
3:02
очень-очень нравится в русском языке это
3:04
то что практически отсутствуют акценты
3:07
Потому что так как люди говорят в Питере
3:10
так и говорят во Владивостоке и мне как
3:12
иностранцу это очень-очень приятно
3:14
потому что мне просто приходилось вот
3:17
выучить один акцент и я понимаю
3:20
практически всех людей которые говорят
3:22
по-русски Возможно где-то есть какие-то
3:24
акценты или диалекты которые я не ну
3:28
которые нужно сначала немножко разобрать
3:30
но в целом практически всех людей
3:32
которых я встретил Я их понимаю на
3:34
английском языке это вообще ужас
3:36
какой-то потому что вот так как говорят
3:38
в Австралии или в Южной Америке или в
3:41
Канаде или вообще просто в Англии есть
3:43
очень много разных акцентов Поэтому
3:45
нужно я недавно был в Шотландии потому
3:48
что моя сестра там училась и мне вот я
3:51
просто этих людей шотландцев Первые 3
3:54
дня не понял надо просто было Вот
3:56
познакомиться именно так как они говорят
3:59
перед тем как я понимал что они хотят и
4:02
мой английский на нормальном уровне
4:04
пятое что мне очень нравится в русском
4:06
языке это то что нет артиклей Что такое
4:09
артикль на английском есть такие
4:10
маленькие слова как A The которые просто
4:15
указывает Есть ли одно слово Ну
4:17
конкретное или нет например если я
4:20
говорю I See the cat это значит я вижу
4:23
именно того кота о котором мы раньше
4:26
говорили А если говорю я вижу
4:30
это значит Я просто вижу какого-то кота
4:33
Ну неопределённого кота мы его раньше не
4:36
видели и это очень легко на русском
4:39
потому что таких слов просто нет Я
4:41
считаю что это ну мне очень удобно
4:44
потому что мне не нужно думать обо всех
4:46
этих маленьких словечка которые по сути
4:49
не очень много-то добавляет К выражени
4:52
именно в смысле того что я хочу сказать
4:55
потому что вот контекст обычно
4:57
практически всегда делает если я вижу
5:01
если I a cat или I See the cat но я
5:05
понимаю что это вам на английском очень
5:07
сложно К сожалению шестое что мне
5:09
нравится это то что на русском есть ты и
5:12
вы я привык в голландском языке что мы
5:15
можем сказать яй и ю но на английском
5:19
просто есть you ю можно сказать Вот
5:22
группе людей маленькому ребёнку
5:25
полицейскому вот вашему дедушка ну и
5:28
президенту поэтому всё просто юю я
5:31
считаю что если есть ты и вы это просто
5:34
делает разговор более Ну приятным потому
5:37
что иногда хочется больше ну как бы
5:40
уважать человека а иногда просто более
5:42
вот на на одном уровне говорить и ещё
5:45
вот мне как иностранцу приятно когда
5:47
люди переходят с Вы на ты ко мне это
5:50
всегда чувствуется как будто как успех
5:52
как-то Так ну ИТ мое что мне нравится на
5:55
русском языке это то что ваше прошедшее
5:57
время очень легко создаётся просто берём
6:00
слово как например делать И потом я
6:03
делал просто минус те и добавляем ле или
6:06
если женщина она делала или оно делало
6:10
или они делали на английском Это намного
6:13
сложнее потому что есть I did I was
6:17
doing I had been doing I have been doing
6:20
I have done I had done есть столько
6:23
разных времён которые конечно помогает
6:25
чуть более Вот точно выражаться но на
6:28
русском я считаю что у меня ще Ну нет
6:30
никаких проблем с Ну может быть мне так
6:33
кажется вам Нет что у меня нет никах
6:35
каких проблем точно выражать именно то
6:38
что я хочу потому что есть только я
6:41
делал и я сделал и контекст обычно
6:44
достаточно показывать именно то что я
6:47
имею в виду если вы хотите мою помощь с
6:50
английским языком просто переходите по
6:52
ссылка в описании than you very much и
6:54
желаю вам прекрасного летного дня