Создайте сильное резюме – Create a Strong Resume
Резюме – это краткое, информативное резюме ваших способностей, образования и опыта. Он должен подчеркивать ваши самые сильные качества и навыки, соответствующие работе, на которую вы применяя, и отличать вас от других может-дидаты, ищущие аналогичные должности. Хотя это в одиночку вы не получите работу или стажировку, хороший резюме является важным элементом для получения интервью. Адаптируйте свое резюме к типу позиции, которую вы ищут. Это не означает, что все ваш опыт должен иметь непосредственное отношение, но ваш резюме должно отражать виды навыков, работодатель оценил бы
РЕЗЮМЕ СОВЕТЫ
ЯЗЫК РЕЗЮМЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ:
1. Конкретные, а не общие
2. Активный, а не пассивный
3. Написано, чтобы выразить, а не произвести впечатление
4. Аргументированно, а не «цветочно»
5. Основано на фактах (количественно и квалифицированно)
6. Написано для людей, которые быстро сканируют
ТОП-5 ОШИБОК В РЕЗЮМЕ:
- Орфографические и грамматические ошибки
- Отсутствует электронная почта и информация о телефоне
- Использование пассивного языка вместо слов «действия»
- Плохо организован, лаконичен или легко просматривается
- Не адаптировано к должности или отрасли
НЕ:
1. Используйте личные местоимения (например, я)
2. Сокращение
3. Используйте стиль повествования
4. Числовые или буквенные категории
5. Используйте сленг или разговорные выражения.
6. Включить изображение
7. Укажите возраст или пол.
8. Список ссылок
9. Начинайте каждую строку с даты
ДЕЛАТЬ:
• Будьте последовательны в формате и содержании
• Сделать текст легким для чтения и выполнения, уравновешивая белый цвет.
космос
• Используйте одинаковые интервалы, жирный шрифт и заглавные буквы.
для акцента
• Перечислите заголовки (например, «Опыт») в порядке
важность
• Внутри заголовков размещайте информацию в обратном
логический порядок (сначала самые последние)
• Избегайте пробелов в информации, таких как отсутствие лета
• Убедитесь, что ваше форматирование переведено правильно, если
преобразован в .pdf
ПЛАНИРУЕТЕ РАБОТАТЬ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ?
Рекомендации по составлению резюме могут различаться в зависимости от страны.
Глаголы действия для вашего резюме – Action Verbs for your Resume
ЛИДЕРСТВО
Выполнено Выполнено Администрировано Проанализировано Назначено Выполнено Председательство Консолидировано
По контракту Скоординировано Делегировано Разработано Направлено Заработано Оценено Выполнено
Обработанный Возглавленный Ударный Улучшенный Увеличенный Ведомый Освоенный Оркестрированный
Организовано Надзор Планировано Прогнозировано Приоритетно Произведено Доказано Рекомендовано
Регулируемый Реорганизованный Пересмотренный Запланированный Инициативный Усиленный Надзорный Превзойденный
КОММУНИКАЦИЯ
Адресовано Арбитражное Организованное Авторское Сотрудничество Убедительное Переписка Доставлено
Разработано Направлено Задокументировано Составлено Отредактировано Активизировано Зачислено Сформулировано
Влиял Интерпретировал Читал лекции Связывал Опосредовал Модерировал Договаривался Убеждал
Представлено Рекламировано Обнародовано Согласовано Вербовано Сообщено Переписано Говорили
Предложено Синтезировано Переведено Вербализовано Написано
ИССЛЕДОВАТЬ
Выяснено Собрано Заключено Проведено Построено Критично Выведено Определено
Диагностировано Обнаружено Оценено Обследовано Извлечено Сформировано Выявлено Осмотрено
Интерпретировано Опрошено Расследовано Смоделировано Организовано Разрешено Рассмотрено Подведено итоги
Опрошено Систематизировано Протестировано
ТЕХНИЧЕСКИЕ
Собрано Построено Рассчитано Вычислено Разработано Разработано Спроектировано Изготовлено
Установлено Поддержано Эксплуатировано Оптимизировано Капитально Запрограммировано Реконструировано Отремонтировано
Решенный Стандартизированный Обтекаемый Модернизированный
ОБУЧЕНИЕ
Адаптировано Консультировано Прояснено Обучено Обсуждено Скоординировано Демистифицировано Разработано
Включено Поощряется Оценивается Объясняется Облегчается Направляется Информируется Проинструктируется
Убеждали Ставили цели Стимулировали Учились Учили Дрессировали
КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ
Управляется Распределяется Проанализировано Оценено Проверено Сбалансировано Бюджетировано Рассчитано
Рассчитано Разработано Прогнозируемо Управляемо Рыночно Максимально сведено к минимуму Планируемо
Прогнозируемый Исследованный
ТВОРЧЕСКИЙ
Сыграно Составлено Задумано Концептуально Создано Индивидуально Разработано Разработано
Направлено Создано Оформлено Основано Иллюстрировано Инициировано Учреждено Интегрировано
Представлено Изобретено Создано Выполнено Планировано Опубликовано Переработано Пересмотрено
Возрожденный образный визуализированный
ПОМОЩЬ
Проведена оценка Оказана помощь Разъяснена Консультирована Консультирована Продемонстрирована Проведена диагностика Обучена
Улучшенный Ускоренный Ускоренный Ознакомленный Управляемый Мотивированный Участвующий Предлагаемый
Предоставлено Направлено Реабилитировано Представлено Обслужено Поддержано
ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ
Утверждено Ускорено Добавлено Упорядочено Расширено Каталогизировано Централизовано Изменено
Классифицировано Собрано Скомпилировано Завершено Контролировано Определено Отправлено Выполнено
Расширено Получено Собрано Создано Реализовано Проверено Запущено Отслеживается
Эксплуатируемый Организованный Подготовленный Обработанный Приобретенный Записанный Сокращенный Усиленный
Извлеченный Просеянный Выбранный Упрощенный Проданный Уточненный Управляемый Структурированный
Систематизировано Табулировано Унифицировано Обновлено Использовано Проверено Проверено
Напишите эффективное сопроводительное письмо – Write an Effective Cover Letter
Ваше сопроводительное письмо — это образец написания и часть процесса отбора. Делая все возможное, вы можете повысить
шансы на интервью. Хороший способ создать вызывающее отклик сопроводительное письмо — подчеркнуть свои навыки или опыт.
которые наиболее применимы к работе или отрасли, и адаптировать письмо к конкретной организации, в которую вы подаете заявление.
Несколько общих правил о письмах:
• Адресуйте свои письма конкретному человеку, если можете.
• Адаптируйте свои письма к конкретным ситуациям или организациям,
проводить исследования, прежде чем писать письма.
• Старайтесь, чтобы письма были краткими и содержали факты, не более одной страницы.
Избегайте цветистого языка.
• Приведите примеры, подтверждающие ваши навыки и квалификацию.
• Поставьте себя на место читателя. Что вы можете написать, что будет
убедить читателя, что вы готовы и способны выполнить эту работу?
• Не злоупотребляйте местоимением «я».
• Помните, что это маркетинговый инструмент. Используйте много действий
слова.
• Попросите консультанта OCS предоставить обратную связь, когда это возможно.
• При преобразовании в .pdf убедитесь, что ваше форматирование переведено
правильно.
• Ссылка на навыки или опыт из описания работы и
установить связи с вашими учетными данными.
• Убедитесь, что ваше резюме и сопроводительное письмо подготовлены с
тот же тип и размер шрифта.
Перевод и пунктуация Гугл переводчик
Оригинал текста и образцы(Sample) Резюме и Сопроводительных писем